59  

— Тогда этот кафтан не понадобится мне еще какое-то время! — заметила томным голосом Розамунда. — Или я ошибаюсь, милорд?

— Нет, милая! Тебе он действительно понадобится не скоро, — согласился граф и, взяв Розамунду за руку, повел ее в спальню.

Глава 6

Себастьян, герцог Сан-Лоренцо, был мужчиной, разменявшим пятый десяток, но все еще имел довольно стройную фигуру, хотя и слегка располневшую. Некогда черную шевелюру посеребрила седина, но взгляд его темных глаз оставался острым и живым. И теперь этот взгляд был прикован к человеку, которого он никак не ожидал увидеть вновь. Когда-то они расстались, и нельзя сказать, что друзьями. Да и как могло быть иначе? Дочь графа Гленкирка должна была стать женой его наследника Рудольфо. Но случилось так, что девушку похитили работорговцы. Даже если бы им удалось ее вернуть — и Пречистая Дева свидетельница тому, что герцог предпринял все, что в его силах, для спасения Жанет Лесли, — ни о какой свадьбе с его сыном не могло быть и речи. Девицу наверняка успели лишить невинности. Переговоры герцога с Тулузой о возможном браке Рудольфе с одной из принцесс, как он сам полагал, велись в строжайшей тайне, но Патрик довольно скоро узнал об этом. Кто-то донес ему, что герцог больше не считает его дочь достойной невестой для своего сына, что их помолвка, объявленная совсем недавно, уже расторгнута и что герцог Сан-Лоренцо ищет для Рудольфо новую партию. С тех пор о сердечных отношениях, что установились ранее между шотландским послом и герцогом, нечего было и говорить. Патрик и Себастьян расстались сухо и по-деловому. Оба при этом считали, что видятся в последний раз.

— Я очень удивлен, Патрик, твоему появлению, — сказал герцог, — и искренне рад снова приветствовать тебя в Сан-Лоренцо! Как видно, годы были к тебе благосклонны.

— Благодарю вас, милорд, — почтительно ответил граф.

— Надеюсь, мы по-прежнему с тобой друзья, — добродушно продолжал герцог. — Или время так и не смягчило горечь воспоминаний?

— Возможно, твоих, Себастьян, но не моих, — резко, но без враждебности ответил Патрик. — Тем не менее я снова в Сан-Лоренцо.

— И привез с собой молодую красивую леди, насколько мне известно. — Герцог позволил себе улыбнуться. — Ты всегда имел успех у слабого пола, приятель! Но почему ты здесь?

— Мы с моей дамой хотели найти убежище от жестокой северной зимы и от излишнего любопытства придворных короля Якова, — отвечал граф.

— Нет, ни за что в это не поверю! Я получил письмо от твоего короля с просьбой оказать тебе всяческое содействие, — недоумевал герцог. — Будь ты просто джентльменом, сбежавшим на край света с молодой любовницей, я еще мог бы принять такое объяснение, но ты не таков, Патрик Лесли!

— Чем меньше тебе будет известно о цели моего визита, Себастьян, тем лучше для тебя, а заодно и для Сан-Лоренцо, — сухо проговорил граф. — Я приехал сюда, чтобы встретиться с некоторыми людьми, но лучше, если наша встреча останется в тайне.

— То же самое написал и твой король, но еще он добавил, что в том случае, если меня не удовлетворит твое объяснение, ты можешь открыть мне некоторые подробности.

Патрик вздохнул. С некоторых пор он не доверял Себастьяну, однако выбора у него не было. Чтобы добиться содействия со стороны герцога, придется открыть ему свои планы.

— Тебе известно о «Священной лиге»? — спросил Патрик.

— Папское политиканство, в очередной раз прикрытое именем Господа, — произнес герцог, брезгливо поморщившись.

Граф Гленкирк не сдержал улыбки: достоин герцог Сан-Лоренцо доверия или нет, но в уме ему не откажешь!

— Да, но это ставит моего короля в очень затруднительное положение.

— Почему? Ведь Яков Стюарт всегда числился среди любимчиков папы. Если не ошибаюсь, папа Юлий Третий даже сделал его кавалером ордена Золотой Розы за особые заслуги перед Святой церковью! — возразил герцог.

— Все это так, — согласился Патрик. — Но король Шотландии женат на сестре английского короля. Этот союз устроил король Генрих Седьмой в надежде укрепить мир между нашими странами. И на какое-то время это сработало, хотя на границах не прекращались мелкие стычки. Королева Маргарита любит своего мужа и предана Шотландии. Однако теперь на английском троне сидит ее брат. Он молод, честолюбив, завистлив и живет с осознанием собственной важности и особого предназначения.

  59  
×
×