142  

Шесть чародеев по очереди заняли свои места, встав в круг, освещавшийся ярким заревом горевшей Земли. Мимо окон проплыло приведение без головы, за которым прошествовали еще пять призраков, последний из них бил в барабан, попадая в такт со взрывами извергавшихся внизу вулканов.

— Это хорошее предзнаменование или дурное? — спросил Гальт у Вейна.

— Большинство предзнаменований отличается тем, — ответил тот, — что об этом можно с уверенностью судить только потом, когда уже слишком поздно.

— Я боялся, что ты скажешь именно это.

— Теперь слушайте меня, — приказал Лорман. — Вот что вы должны делать…

* * *

Дилвиш приподнялся на локте. Семирама улыбнулась ему.

— Сын Селара, — сказала она, — я была рада, что бы из этого не вышло потом, встретиться и познакомиться с тобой, ведь ты так похож на того, другого. — Она поправила простыни и снова заговорила:

— Что касается Джеллерака, то мне не хочется верить в то, во что я теперь вынуждена поверить, ведь он всегда был мне другом. Но еще до твоего появления я обо всем уже почти догадывалась. Да, в мое время тоже хватало жестокости, и я давно к этому привыкла. И мне некому было больше хранить верность в наши дни и в этом месте… Но теперь… — Она села. — Теперь я чувствую, что пришло время исчезнуть, поручив его собственной судьбе. Пройдет совсем немного времени, и даже сам Старейший выступит против него. Тогда он будет слишком занят и не сможет преследовать нас. Зеркало для перемещения в Пространстве снова действует. Давай скроемся сквозь него вместе. И мы быстро завоюем целое царство, ведь у нас есть твой меч, а мне подчиняются некие силы…

Дилвиш неторопливо покачал головой.

— У меня была ссора с Джеллераком, и я должен свести с ним счеты. Только после этого я смогу покинуть Замок, — сказал он. — Но если мы уж заговорили об оружии, то мне бы очень пригодился меч.

Она подалась вперед и обвила его руками.

— Должен ли ты настолько походить на своего предка? — спросила она. — Я предупреждала Селара, что ему нужно держаться подальше от Шоредана. Я знала, что произойдет, ты точно так же бросишься навстречу своей судьбе… Что это, проклятие всего твоего рода или только мое?

Он обнял ее и сказал:

— Я должен.

— То же самое я уже слышала от него и при весьма схожих обстоятельствах. У меня такое ощущение, будто я вдруг начала перечитывать старую книгу.

— В таком случае, я надеюсь, что в этом издании будет несколько более счастливый конец. Прошу тебя, не делай мою участь более печальной и суровой, чем она уже есть.

— Это всегда в моих силах, — сказала она, улыбнувшись, — если, конечно, мы будем вместе. Но если твоя попытка окажется удачной, ты заберешь меня с собой?

Странный свет, проникавший в окна за его спиной, позволил ему вглядеться в ее лицо, и он, как и его предок веком раньше, ответил «Да».

Потом они встали, поправили одежду, и Семирама отправила Лишу за оружием. Они выпили по бокалу вина, и ее мысли снова вернулись к Джеллераку.

— Он свалился, — сказала она, — с очень большой высоты. Я не прошу тебя простить то, что прощению не подлежит, но помни, что он не всегда был таким, как сейчас. Было время, когда он и Селар даже дружили.

— Было такое время?

— Потом они поссорились. Из-за чего, я так никогда и не узнала. Но все же когда-то они были друзьями.

Прислонившийся к спинке кровати Дилвиш глядел в свой бокал.

— Возникает странная мысль, — сказал он.

— Что такое?

— В тот раз, когда мы с ним повстречались, он мог просто устранить меня, прикончить на месте, заворожить, чтобы я погрузился в сон, отвести от меня мои мысли, чтобы я утратил представление о самом его существовании. Интересно… Может быть, его особенная жестокость ко мне была вызвана именно моим сходством с Селаром?

Она покачала головой.

— Кто знает? Я сомневаюсь в том, что даже он сам в полной мере осознает причины всех своих поступков.

Отпив немного вина, она подержала его во рту.

— А ты? — спросила она, сделав глоток.

Дилвиш улыбнулся.

— А разве я исключение? Мне известно достаточно для того, чтобы мои действия казались мне оправданными. Абсолютное знание я оставляю Богам.

— Очень великодушно с твоей стороны, — сказала она.

Раздался тихий стук в дверь.

— Да? — крикнула она.

— Это я. Лиша.

— Входи.

  142  
×
×