156  

Отступая, Дилвиш заметил в зеркале, что Вейн медленно ползет вперед, сжимая в руке меч.

Пришедший в себя Деркон снова бросился к Руке, и Дилвиш последовал его примеру. Однако в это мгновение Рука внезапно поднялась в воздух, и они не могли до нее дотянуться. Догадавшись, что Барэн решил передавить их по одному сверху, Дилвиш тут же высоко поднял свой меч. Остальные поступили так же. И тогда Дилвиш решил, что пришла пора воспользоваться магическим оружием, и стал произносить древние слова громким и твердым голосом. Это было самое слабое из Ужасающих Заклятий, погружавшее место действия в полную и непроглядную тьму на целый день. Дилвиш услышал, как ахнул Деркон, до слуха которого донеслась магическая фраза.

Развернувшись в воздухе, Рука сделала несколько ложных выпадов. Потом по залу пронесся унылый и протяжный звук и стало значительно холоднее. Когда Дилвиш произнес заклятие до конца, свет стал волнообразными движениями отступать, растекаясь во все стороны.

Они погрузились в кромешную темноту.

— За ним! — едва слышно выдохнул Дилвиш и побежал.

Вытянув перед собой меч, он спешил к тому месту, где стоял Барэн. Над его головой раздался пронзительный свист, приближавшийся к нему, и он бросился на пол. Что-то пронеслось над ним и исчезло.

Вскочив на ноги, он побежал дальше. И услышал поблизости чье-то тяжелое дыхание. Потом оно стихло, и он не понял, куда свернул этот человек. Раздались звуки какой-то возни, а потом изрыгающие проклятия голоса Деркона и Хогсона. Понятно было, что в темноте они столкнулись.

Снова послышался свист и глухой удар где-то позади. Это Рука опустилась на пол.

Вероятно, Барэн отошел куда-то, налево, направо, или назад. Но, попятившись назад, он, скорее всего, оказался прижатым к стене. Налево было пространство, обеспечивающее ему наибольшую свободу маневра, и Дилвиш повернул в ту сторону, размахивая перед собой мечом.

Он мог бы поклясться, что тоненький луч света коснулся его лица, проникнув в зал из гостиной. Но это было невозможно. Ужасающее Заклятие должно было погасить все окрестные источники света.

Свет стал ярче.

Вокруг начали вырисовываться смутные очертания предметов. Что-то было не так. Он не знал такой силы, которая могла бы противостоять Ужасающему Заклятию. Однако не было сомнения, что тусклый свет медленно струился по залу.

Высоко над его головой в воздухе рыскала чудовищная Рука, похожая на призрачное видение. Еще несколько секунд — и она снова обрушится на него. Он изо всех сил всматривался в темноту. Шорох. Две сгорбившиеся мужские фигуры. Но который из них?

Снова раздался шум двух столкнувшихся тел, но на этот раз он закончился коротким и пронзительным криком. Потом началась какая-то возня. Звуки раздавались впереди и справа от него. Да! Там!

Две фигуры, сцепившись, повалились на пол. Дилвиш осторожно приближался к ним, и тут опять кто-то истошно завопил.

Темнота продолжала рассеиваться. Что-то мелькнуло над его головой. Рука, которую было уже хорошо видно, сжалась и разжалась, а потом судорожно задергалась. Несколько раз она начинала сжиматься, но снова взлетала вверх.

Потом он все разглядел. Огромная туша Барэна лежала на теле Вейна, затупленный меч которого почти разрубил шею Барэна. Они не шевелились, а Рука опять начала снижаться.

Вытянув пальцы, она прикоснулась к верхнему, застывшему телу. Пальцы ее внезапно задрожали, и она подняла Барэна в воздух. Дилвиш увидел, что из груди Вейна торчит меч Барэна.

Равномерно покачиваясь, Рука поднималась все выше. Черное клиновидное отверстие, к которому она приближалась, резко выделялось на фоне рассеивающихся сумерек. Затем Рука стала исчезать в нем, унося Барэна с собой.

Дилвиш и остальные наблюдали за ее медленным исчезновением, и, наконец, на виду остались только три огромных пальца. Потом они тоже скрылись и проход захлопнулся, издав звук, подобный раскату грома.

И только теперь они заметили, что вокруг них происходит какое-то движение.

Повернувшись, Дилвиш увидел в покрывавших стены зеркалах гигантские лица, черные, красные, желтые, белые, во многих из них не было ничего человеческого и лишь некоторые почти походили на людские, там были веселые, безмятежные и хмурые лица, но все они, озаренные сверхъестественным светом, смотрели так величественно и властно, что невозможно было заглянуть им в глаза. Он отвернулся, и в тот же миг они скрылись, а в зал хлынул яркий желтый свет.

  156  
×
×