54  

– Я знаю о нем, – сказал я. – Расскажите, что надо будет делать.

– Вам предлагается выставить бойца, который будет биться с Мертвецом нынче вечером, когда тот снова восстанет из мертвых.

– Кто он?

– Вампир.

– Чушь. Кто он на самом деле?

– Он настоящий вампир. Сами увидите.

– Хорошо, пусть будет по-вашему. Он вампир, и один из нас будет с ним биться. Каким образом?

– Как сможете, но голыми руками – а его очень тяжело побороть. Он будет стоять и поджидать вас. Он, бедняга, будет мучиться жаждой, да и голодом тоже.

– А если он будет побежден, ваши пленники получают свободу?

– Таково правило – я сам его установил лет шестнадцать-семнадцать назад. Но, конечно, такого еще ни разу не случалось…

– Понимаю. Вы хотите сказать, что это крутой малый.

– О, он непобедим. В этом вся прелесть. Если бы дело в принципе могло кончиться по-другому, хорошей церемонии не получилось бы. Я рассказываю весь ход боя перед его началом, а потом мой народ видит это своими глазами. И это укрепляет их веру в Провидение и мою собственную тесную связь с ним.

Хасан взглянул на меня.

– К чему он клонит, Караги?

– Это бой с заранее известным исходом, – сказал я ему.

– Напротив, – возразил Морбай, – исход неизвестен. На этой планете прежде существовала поговорка, связанная с одним древним видом спорта: «Никогда не держи пари против проклятых янки, а не то плакали твои денежки». Мертвец непобедим, потому что он родился с изрядными природными способностями, которые я еще изрядно развил. Он пообедал множеством бойцов, так что его сила, естественно, сравнялась с силами их всех.

Каждый, кто читал Фрэзера, знает об этом.

Он зевнул, прикрывая рот украшенным перьями веером.

– Мне пора идти на площадку, где мы жарим мясо; надо проследить, чтобы зал устлали ветками остролиста. Сейчас выберите вашего чемпиона, а позже вечером мы еще увидимся. Привет.

– Ступай сверни себе шею.

Он улыбнулся и вышел из хибары.


Я собрал совет.

– Итак, – сказал я, – у них тут есть какое-то невероятное существо, явно из Горячих, которое называют Мертвецом. Говорят, что он страшно силен. Сегодня вечером я собираюсь побороться с ним. Предполагается, что если мне удастся одержать верх, нас отпустят на свободу, хотя я бы не стал верить Морбаю на слово. Поэтому нам нужно разработать план побега, иначе мы рискуем оказаться на жаровне.

– Фил, ты помнишь дорогу в Волос? – спросил я.

– Думаю, что да. Хотя это было так давно… Но где именно мы сейчас находимся?

– Если это вам чем-нибудь поможет, – заговорил Миштиго, устроившийся у окна, – то я вижу мерцание. В вашем языке нет слова для обозначения этого цвета, но мерцание идет вон оттуда, – он показал рукой. Этот цвет я обычно различаю в излучении радиоактивных материалов, если вокруг них достаточно плотная атмосфера. Свет исходит от довольно большого участка.

Я подошел к окну и посмотрел в указанном направлении.

– Тогда это может быть Горячее Пятно, – сказал я. – Если это так, то они протащили нас дальше в направлении берега, и это хорошо. Когда нас сюда волокли, кто-нибудь был в сознании?

Ответа не было.

– Ладно. Тогда будем действовать, исходя из предположения, что это действительно Горячее Пятно, и что мы совсем близко к нему. Значит, дорога в Волос должна быть позади, вон там, – я указал в противоположном направлении. – Поскольку солнце с нашей стороны хижины и дело к вечеру, то вам, когда попадете на дорогу, нужно идти в другую сторону – от заката.

Скорее всего тут не больше двадцати пяти километров.

– Они нас выследят, – сказал Дос Сантос.

– Здесь есть лошади, – вступил в разговор Хасан.

– Что?

– Дальше по улице, в загоне. Раньше их там было три, привязанных у изгороди. Сейчас они за углом этого дома. Может быть, есть и еще. Правда, эти лошади не выглядят сильными.

– Все умеют ездить верхом? – спросил я.

– Никогда не ездил на лошади, – сказал Миштиго, – но трид – это примерно то же самое. Я ездил на триде.

Всем остальным приходилось ездить верхом.

– Тогда сегодня, – сказал я. – Если понадобится, садитесь по двое на одну лошадь. Если их окажется больше, чем нужно, отвязывайте всех и уводите с собой. Пока они будут смотреть на мою схватку с Мертвецом, бегите к загону. Хватайте любое оружие, какое сможете, и пытайтесь пробиться к лошадям. – Фил, доставь их в Макриницу и в любом доме назови имя Коронеса. Вас впустят и защитят.

  54  
×
×