132  

— Вставай, — скомандовал Ларик, подходя к нему.

Поль почувствовал, что может уничтожить этого человека одним единственным жестом. Вместо этого он повиновался.

— Пошли со мной.

Поль вышел из кельи вслед за ним, старательно изображая тяжелую, топающую поступь, по его мнению вполне соответствующую замаскированному чудовищу. Пройдя мимо окна, Поль увидел, что день в самом разгаре, но он не видел положения солнца и не мог определить, который час. Они шли совершенно иным маршрутом, не тем, по которому он на магической волне преследовал Ларика; и тем не менее, по которому его вело пламя.

— Если ты будешь сотрудничать с нами, — бросил ему небрежно Ларик, — то возможно тебя освободят без всяких увечий.

— Я вообще не считаю, что мне причинен какой-то вред или ущерб, — ответил Поль, поднимаясь по ступенькам.

— Твое нынешнее положение можно исправить.

— А что это даст тебе? — поинтересовался Поль.

Ларик долго молчал, затем произнес:

— Возможно ты меня не понял.

— Что ж, попытайся объяснить.

— Нет. Объяснять и разжевывать тебе — это не по мне, — ответил он, — скоро ты можешь найти свои объяснения.

— Сколько тебе заплатили за обман и срыв обряда посвящения?

— Есть вещи, которые всегда останутся главнее других. Ты скоро сам все поймешь.

Поль хмыкнул. Энергия и могущество било и закипало ключом. Его удивляло, что Ларик ничего не замечает. Он едва сдерживался, чтобы не выдать себя.

Они прошли вдоль длинного коридора, снова поднялись по лестнице и вышли в огромный холл.

— Мне бы очень хотелось встретиться с тобой при других обстоятельствах, — произнес Ларик, стоя на последней ступеньке.

— Я верю, что хочешь, — ответил Поль.

Он узнал это место по своему ночному путешествию. Он понял, что они находятся в северо-западном крыле здания. Они подошли к тяжелой, окованной двери. Ларик прошел вперед и постучался.

— Войдите, — раздался голос, более высокий, чем ожидал Поль.

Ларик открыл двери и переступил порог. Затем повернулся.

— Входи.

Поль вошел в комнату. Это был рабочий кабинет, отделанный грубо обработанным деревом и камнем, на полу лежали четыре красно-черных ковра. Окон в комнате не было. Райл Мерсон восседал за огромным столом, перед ним стояли остатки завтрака. Он не соизволил подняться навстречу.

— Вот, тот самый Одержимый Магией, о котором мы говорили, — сказал Ларик. — Он почти послушный и ручной за исключением бунтующего духа.

— Хорошо, это тебе зачтется, — ответил Райл. — Оставь его мне.

— Да.

— Я подразумевал в буквальном смысле.

Поль увидел, как по лицу Ларика проскользнуло удивление, его глаза расширились, рот приоткрылся в немом вопросе.

— Ты хочешь, чтобы я ушел?

Широкое лицо Райла ничего не выражало, кроме безразличия.

— Будь любезен.

Ларик явно смутился.

— Очень хорошо, — сказал он искусственно бодрым голоском.

Он повернулся и направился к двери.

— Но не уходи далеко, возможно ты мне понадобишься.

Ларик оглянулся, мрачно кивнул и вышел из комнаты, плотно прикрыв дверь.

Райл внимательно рассматривал Поля.

— Я тебя видел на Балкине, — сказал он после затянувшейся паузы.

— Я тоже тебя видел, — проговорил Поль интонацией и фразой старика, — на улице. Ты разговаривал с Лариком около кафе, где сидел я.

— У тебя хорошая память.

Поль покачал головой.

— Я не помню, что дал повод для насильного похищения и злоупотребления собой.

— Я предполагаю, что все это выглядит для тебя именно так.

— Я предполагаю, что все это будет выглядеть именно так для любого.

— Мне бы не хотелось начинать с тобой с подобной ноты.

— Мне бы не хотелось начинать с тобой с любой ноты. Чего ты хочешь?

Райл вздохнул.

— Хорошо. Если все так случилось, то подобным образом и продолжим. Ты мой пленник. Ты в опасности. Я нахожусь в выигрышной позиции и могу причинить тебе любой вред, включая вопрос жизни и смерти.

Жирный колдун встал, обошел стол и остановился напротив Поля. Он сделал какой-то жест, затем еще один, его движения руками были аналогичны жестам Ларика. Поль ничего не почувствовал, хотя он понял, что должно произойти, и удивился, что маскирующая оболочка под оболочкой до сих пор держится.

Она держалась.

— Возможно тебе нравится твое теперешнее положение?

  132  
×
×