103  

Так она решила накануне вечером и почти уже сама себя убедила, что поступает правильно.

— А когда мы найдем остальных?

— Тогда мне придется ему что-то сказать, — смущенно улыбнулась Александра. — Я, мистер Чепмен, не смогу поехать в Америку ни с того ни с сего.

— Но вы его не обманывали, вы же сами всего не знали, — пытался ее успокоить Джон, но она имела свое мнение на этот счет.

— Мои родители, однако, знали. Муж очень рассердится, когда узнает правду. Он считает меня дочерью графа де Борне. Анри придает происхождению очень большое значение. Он знает свою родословную на протяжении девяти столетий. Не думаю, что убийца и француженка — солдатская невеста — это те, кого Анри хотел бы видеть в качестве дедушки и бабушки своих детей.

«Может, и хорошо, что у нас нет сына, — с горечью подумала Александра. — Уж тогда бы он мне точно не простил. Хотя, возможно, и так не простит».

Чувства отражались на ее лице, и Джон, наблюдая за ней, испытал жалость. Он догадался, что ее муж был сложным человеком.

— Я думаю, что он свыкнется с этой мыслью. Вы давно в браке, и он любит вас. Это много значит.

— Не для всех, мистер Чепмен, — задумчиво улыбнулась Александра, про себя рассуждая: «Как он может быть уверен, что Анри меня любит? Я сама не всегда в этом уверена. Я для него — собственность вроде изящного предмета мебели в стиле Людовика XV или картины великого мастера. А если картина окажется подделкой? Оставит ли он ее у себя только потому, что она ему нравится?»

Александра знала, что некоторые так бы и поступили, но совсем не была уверена, что Анри относился к этим некоторым. Он считал, что должен обладать всем самым лучшим. Она понимала, что, узнав о ее происхождении, Анри выйдет из себя, несмотря на свою обычную сдержанность и холодность.

Джон поглядывал на свою собеседницу и чувствовал, как растет его симпатия к этой женщине. Держалась она скромно, но с достоинством, и у нее были добрые глаза.

Именно о такой подруге жизни он всегда мечтал. В ней было столько женственности. Джон опасался, как бы изыскания Артура не причинили ей боль. Александра ее совершенно не заслуживала.

— Разрешите пригласить вас на ленч, Александра? И извините за такое неофициальное обращение.

Он улыбнулся ей своей обаятельной улыбкой. Александра рассмеялась:

— Вы знаете все секреты моей жизни. Я и не рассчитываю, что вы будете обращаться ко мне как к титулованной особе.

— Господи, так ваш муж тоже имеет титул?

— Конечно… — Александра выглядела молодо, а смех делал ее совсем юной. — Барон Анри Эдуард Антуан Ксавьер Сен Брюмьер де Мориньи. Чудесное имя, не так ли?

Она едва удержалась, чтобы не хихикнуть. Утро выдалось очень напряженным, и Александре требовалась передышка. Она требовалась им обоим.

— И в его водительских правах тоже все это перечислено? Александра улыбнулась, представив, как бы это выглядело, а потом погрустнела:

— А вы, мистер Чепмен, что вы обо всем этом думаете? Вы интеллигентный человек. Вас эта история не шокирует?

— Меня уже ничто не шокирует. Удручает, что так много жизней сломал один безрассудный поступок. И мне кажется, что нехорошо ворошить угли в погасшем очаге. Но не мое дело судить об этом. Кроме того, кому-то из вас воссоединение с сестрами может быть действительно приятно. Вас интересует судьба ваших сестер?

Александра кивнула.

— Я немного помню Хилари… какие-то фрагменты, обрывки. Они всплыли после вчерашнего разговора с мамой. — И со вздохом добавила:

— Для нее это было сильнейшее потрясение.

— И для вас тоже. — В глазах Джона светилось сострадание. Ему хотелось коснуться ее руки, но он этого не сделал. — Извините за то, что из-за моего появления у вас возникли сложности.

— Пока их еще нет.

«Но они будут, когда я найду остальных сестер», — подумал Джон и спросил:

— А вы согласились бы пообедать со мной, несмотря на все это?

Александра ему нравилась, он хотел ближе с ней познакомиться, и, хотя убеждал себя, что делает это для того, чтобы представить более полный доклад клиенту, Джон знал, что суть не только в этом. Средняя из сестер Уокер была очаровательной женщиной и нравилась ему.

Александра колебалась лишь долю секунды, прикидывая, стоит ли принимать приглашение, и решила, что стоит.

— С удовольствием.

— Какие у вас предложения? Я давно не бывал в Париже и, наверное, плохо ориентируюсь, где нам лучше пообедать.

  103  
×
×