61  

— Это еще что такое? — удивилась Виктория.

— Ты встречаешь парня, который так хорош собой, что ты мгновенно теряешь голову. Умен, обаятелен, весел и вообще — красавец каких поискать. Он даже может ездить на «Феррари». Потом ты видишь, как он ест баранью отбивную — так, будто вырос в хлеву, чавкает, как свинья у корыта, — и у тебя в момент пропадает всякое желание видеться с ним снова.

Виктория расхохоталась.

— А что, разве нельзя научить его вести себя за столом? — с невинным видом спросила она.

Харлан покачал головой.

— Не стоит. И не стоит знакомить подобного типа с друзьями. Представь: сидит себе и чавкает, или прихлебывает суп, или пальцы облизывает. Про парней, которые едят, как деревенщина, и думать забудь. Как раз в ресторане и проверишь, — серьезно добавил он, а Виктория заулыбалась.

— О'кей. Закажу бараньи отбивные и поделюсь с ним.

— Поверь мне, этот тест работает безотказно. Все остальное можно перетерпеть. — Оба заливались смехом, Харлан, конечно, шутил, но доля правды в его словах была. Трудно сразу предугадать, что именно в новом знакомом тронет твое сердце, а что, наоборот, навсегда отвратит. Виктории, например, не нравились мужчины, которые выгадывают, как бы дать чаевых поменьше, а то и не дать вовсе, и хамят официантам. А вот насчет бараньих отбивных она никогда не думала. — Итак, что ты решила? — наседал Харлан. — Предлагаю тебе принять приглашение. Не припомню, когда ты в последний раз ходила на свидание. Сама‑то помнишь?

— Помню! — принялась оправдываться Виктория. — Этим летом у меня в Лос‑Анджелесе было свидание с одним бывшим одноклассником, мы случайно встретились в бассейне.

— Да? Ты мне ничего не говорила.

— Да я чуть со скуки не умерла! Он занимается продажей недвижимости в мамочкиной фирме. Представляешь, весь вечер мы говорили о его травмированной пояснице и доставшихся по наследству косточках на ногах. Скучнее вечера я и не припомню.

— Да уж… Вот и гадай, как таким занудам вообще удается кого‑то затащить в койку. С таким на второе свидание мало кто пойдет. — Они от души веселились над характеристикой, данной Викторией незадачливому ухажеру. — Надеюсь, ты с ним не спала?

— Скажешь тоже! — поджала губы Виктория. — У него голова болела. А к концу ужина у меня тоже. Поела и откланялась. Потом он еще пару раз звонил, но я наврала, что возвращаюсь в Нью‑Йорк. Слава богу, больше с ним не виделась.

— В свете этого опыта, считаю, тебе необходимо принять приглашение твоего химика. Если у него нет проблем с косточками и он не страдает головными болями — считай, тебе повезло.

— Ты, пожалуй, прав, — согласилась Виктория и пошла сочинять ответ Джеку Бейли. Написала, что с удовольствием принимает его приглашение. Платить за себя будет сама, ведь оба они — нищие учителя. Тут же пришел ответ, что в этом нет необходимости, если ее устроит ужин в скромном кафе. Джек написал, что в субботу за ней заедет. Итак, дело сделано. Остается только решить, что надеть. С этим вопросом Виктория опять обратилась к Харлану.

— Очень‑очень короткую юбку, — ни секунды не колеблясь, ответил тот. — С твоими ногами надо носить только мини. Жаль, у меня нет таких ножек! — поддразнил он, но не лгал: у Виктории были такие красивые, стройные и длинные ноги, что ее отнюдь не узкой талии никто и не замечал. И лицо у нее миловидное, даже красивое. А волосы, как и положено американке, длинные и светлые. Она очень приятная женщина, воспитанная, умная, с живым складом ума и хорошим чувством юмора. Чего еще желать? Харлан очень хотел, чтобы свидание у Виктории удалось. Он прекрасно понимал, что она переживает из‑за своего одиночества, не верит в свою привлекательность. Он и сам прошел через все это. Спасибо Виктории — сейчас он не одинок. Харлан, Джон и Виктория не раз отправлялись куда‑нибудь поужинать. Харлан стал для нее другом и единственным человеком в Нью‑Йорке, кому она поверяла свои душевные тайны. И он всегда давал ей очень дельные советы.

В субботу, ровно в семь часов, как и было условлено, за ней явился Джек. Виктория была дома одна, ее соседи уже разбрелись кто куда, и Джек осмотрел квартиру, восхищенно цокая языком. Ему понравился и современный интерьер, и просторные комнаты.

— Вот это да! Я по сравнению с тобой живу в обувной коробке.

— Здесь еще и аренда недорогая. Мне жутко повезло! И у меня трое замечательных соседей. Почти с первого дня тут и живу.

  61  
×
×