91  

А Винни взахлеб рассказывала о том, что жена Тома снова собирается рожать. И обе они расхохотались, прикидывая, скоро ли забеременеет супруга Боба. Ведь эти два человека походили друг на друга как две капли воды во всем, не исключая количества отпрысков.

Выйдя из ресторанчика, они поймали такси. Грейс высадила Винни около ее дома и сама отправилась домой, думая с наслаждением о том, как чудесно у нее все складывается.

Чарльз снова съездил в Калифорнию в июне, но на этот раз Грейс с собой не взял. Он пробыл там всего один день, а потом говорил, что ездить не стоило вовсе – овчинка выделки не стоила. После его приезда Грейс пришлось проработать с ним целую субботу сверхурочно. Они просидели в конторе до шести часов, и Чарльз извинялся, что не может пригласить ее пообедать, у него была назначена встреча. И все равно он чувствовал себя скверно оттого, что промучил девушку целый день и не в состоянии ничем ее за это вознаградить.

– А давай-ка на следующей неделе я свожу тебя с какой-нибудь подругой в ресторан «21»? – Идея ему самому понравилась. – Или завтра вечерком, хочешь?

Грейс сразу же решила взять с собой Винни – та просто обалдеет от счастья.

– Вовсе не стоит так тратиться, – смущенно ответила девушка.

– Но мне очень хочется. Должна же ты что-то получить за свое усердие! Добрый босс должен отблагодарить свою верную секретаршу. Обед в хорошем ресторане – штука как раз подходящая, так что освободи вечерок.

Он ни разу еще не попытался пригласить ее куда-нибудь, и она была от этого совершенно счастлива. И даже сейчас она не занервничала. Уходя, она еще раз тепло поблагодарила его. Грейс думала, что на сегодняшний вечер у него запланирована встреча с новой знакомой – почему-то ей казалось, что это женщина-адвокат из конкурирующей фирмы. Слишком уж много в последнее время было звонков от Спилберга и Стайна.

В тот вечер Грейс осталась дома и смотрела телевизор, но все же позвонила Винни и рассказала о запланированном обеде в шикарном ресторане «21». Пожилая женщина была вне себя от радости и заявила, что в ожидании потеряет сон и аппетит.

А на следующий день Грейс, как обычно, отправилась в приют Святого Эндрю. Погода стояла отменная, улицы были запружены народом, что в какой-то мере радовало девушку, – так было куда безопаснее.

День выдался тяжелый – израненные и избитые поступали в огромном количестве. Казалось, мужья-изуверы легко отыскивают поводы для издевательств, и прекрасная погода была одним из них.

Грейс пообедала на кухне в обществе сестры Евгении и отца Тима. Она рассказала им о кинозвездах, которых видела в вестибюле отеля во время поездки в Калифорнию.

– Все было хорошо? – спросил священник. У них не было еще времени поговорить на эту щекотливую тему, но он посчитал, что все в порядке, раз девушка не жалуется.

– Было просто великолепно! – расцвела Грейс.

Когда она уходила, было уже одиннадцать. Обычно она никогда не заканчивала работу так поздно по воскресеньям. Она подумала было взять такси, но погода была чудесная, и девушка решила пешком прогуляться до метро. Она не прошла и полквартала, как ее грубо схватили за руку и заволокли в ближайшее парадное. Грейс разглядела высокого и худого чернокожего мужчину и решила, что это либо торговец наркотиками, либо просто грабитель. Все внутри у нее сжалось, когда он грубо встряхнул ее и крепко прижал к двери одной из квартир.

– Думаешь, ты шибко умная, сучка? Думаешь, ты про все знаешь? – Пальцы его сомкнулись на горле Грейс, но девушка не отрываясь смотрела ему в глаза. Похоже было, ему не нужны ее деньги. Все, чего он хотел, это…

– Я ничего не знаю, – спокойно ответила она, не желая пугать его, он и так чуть было не задушил ее. – Пусти меня, слышишь… ты же этого не сделаешь.

– Еще как сделаю! – И вдруг он выхватил из кармана нож и привычным движением приставил его к горлу девушки. В памяти Грейс тотчас же всплыла тюрьма. Но теперь некому прийти ей на помощь… нет ни Луаны… ни Салли.

– Не делай этого… лучше возьми мою сумочку. Там пятьдесят долларов, это все, что у меня есть… и еще часы. – Она протянула руку. Часы были прощальным подарком Шерил. Ничтожная, в сущности, плата за жизнь.

– Мне не надо твоих дрянных часов, сука… мне нужна моя Изелла.

– Изелла? – Грейс понятия не имела, о ком он говорит.

От мужчины несло дешевым виски и потом. Он все крепче прижимал лезвие к шее Грейс.

  91  
×
×