72  

— Джим, — сказала она, с нежностью глядя на мужа, — мне кажется, Бобби хочет что-то тебе сказать.

Джим и Шарли уставились на нее в недоумении. Элис улыбалась, а Бобби неотрывно глядел на отца. Со стороны казалось, будто мальчик готовится к чему-то важному, что он давно должен был сделать, но не мог, и Элис знала, что этот рождественский подарок будет для Джима самым дорогим за всю его жизнь.

— С Рождеством, папочка! — негромко проговорил Бобби и застенчиво улыбнулся.

Джим вздрогнул и поднял руки, словно горло его перехватило внезапной судорогой. Потом он издал какой-то звук, напоминавший сдавленное рыдание, и, бросившись к сыну, крепко прижал к себе.

— Бобби, Бобби, дорогой мой… — бормотал он. — У тебя получилось! Но как?! Ничего не понимаю!..

В растерянности он переводил взгляд с Бобби на Элис и обратно, Шарли плакала от счастья, а Джонни с довольным видом наблюдал эту сцену. Он очень гордился своей семьей — отцом, братом, Шарли и, конечно, матерью, которая столько вынесла и не утратила ни надежды, ни веры в будущее, в их семью.

— Сначала я стал говорить с… — начал было Бобби, но, поймав предостерегающий взгляд матери, запнулся. — Стал говорить сам с собой, — продолжил он, не желая выдавать их с Элис главный секрет. — Это было на День благодарения. С тех пор я тренировался каждый день, и вот…

— Но почему ты так долго ждал? Почему ничего не сказал нам сразу?!

— Я должен был… — Бобби как-то очень по-взрослому улыбнулся и на несколько мгновений стал очень похож на своего старшего брата. — Потому что ты не был готов, — закончил он.

Джим ненадолго задумался, потом кивнул.

— Может быть, ты и прав, — согласился он. — Зато теперь я готов на все сто!..

И он действительно испытал огромное облегчение, словно несколькими своими словами Бобби зачеркнул пять лет отчуждения и холодности, в течение которых Джим ежедневно казнил себя за свою ошибку, но не мог найти сил, чтобы первым протянуть руку сыну.

— Я люблю тебя, папа, — прошептал Бобби, прижимаясь к отцовской груди.

— Я тоже тебя люблю, сынок, — ответил Джим, не замечая слез, которые катились по его лицу. Потом он взял Бобби за руку, и они вместе стали подниматься по лестнице. Элис провожала их взглядом. Вот уж поистине, думала она, Рождество — время настоящих чудес.


Глава 11


Утром Бобби первым спустился в гостиную, чтобы развернуть сложенные под елкой подарки. Через несколько минут к нему присоединились Шарлотта и родители. Шарли Джим купил на Рождество разнообразный спортивный инвентарь, в том числе «железного питчера» — автомат, подающий бейсбольные мячи, чтобы весной она могла начать тренироваться правильно их отбивать. О таком приспособлении Шарли мечтала давно, и Джим решил ее порадовать.

Жене он подарил новый свитер, модный жакет, а также изящный золотой браслет, который особенно понравился Элис. Сама она подарила Джиму новый кейс из натуральной кожи и замшевый пиджак, который ему когда-то приглянулся.

А Бобби получил целую гору игрушек. Выбирать их Элис помогал Джонни, и все они мальчику очень понравились. Он сразу же принялся собирать из конструкторов домики и вставлять батарейки в радиоуправляемые модели автомобилей и вертолетов.

Подарки привели всю семью в возбужденно-восторженное состояние. И только когда Элис отправилась на кухню, чтобы приготовить всем завтрак (мягкие банановые вафли, которые она готовила каждое Рождество), она снова почувствовала, что ей нездоровится. Она, впрочем, приписала это праздничному волнению и своим тревогам по поводу приближающейся разлуки с Джонни, поэтому проигнорировала посасывание под ложечкой. Куда больше ее беспокоило, что ей с Бобби, по-видимому, вскоре придется прощаться со старшим сыном и любимым братом, поэтому очень скоро она и думать забыла о своем недомогании.

Подавая своим домашним только что испеченные вафли, Элис заметила, что Джонни тихо сидит в сторонке и вид у него утомленный. В этом не было ничего удивительного — за прошедшие три месяца он сделал для них так много, что немудрено было и устать, и все же Элис ощутила какой-то болезненный толчок в сердце.

И снова, как бывало уже не раз, Джонни угадал ее мысли. Улыбнувшись, он поднялся и, подойдя к ней, встал совсем рядом, вожделенно поглядывая на блюдо с вафлями.

— Как же мне хочется их съесть! — вздохнул Джонни. При этом он снова стал похож на обыкновенного мальчишку, каким Элис его помнила, и она не сдержала горестного вздоха. Ей тоже хотелось, чтобы он мог хотя бы попробовать вафли, или пирог с яблоками, или свой любимый ананасовый мусс. А еще она хотела, чтобы он не погиб полгода назад, или чтобы сейчас он мог остаться с ней навсегда, но это было не только невозможно, но и — как вдруг остро осознала Элис — несправедливо по отношению к нему. Она ничего не знала о тех законах, по которым текла нынешняя его жизнь, но не сомневалась: так же, как и на Земле, ее сын должен жить дальше, чтобы исполнить свое предназначение, в чем бы оно не заключалось. Да, его неожиданная смерть — да еще в таком юном возрасте — еще недавно казалась ей несправедливой, но теперь она поняла или почти поняла: у каждого своя судьба. И самое главное — со смертью жизнь не заканчивается.

  72  
×
×