49  

— У вас есть какие-нибудь планы на этот уикэнд? — спросил он нерешительно, не зная, уместен ли вообще с его стороны такой вопрос. Но, в конце концов, они ведь могут быть просто друзьями. Пока он себя контролирует, нет оснований для опасения. — Я думал, что, может, вы захотите съездить на пляж или еще куда-нибудь.

Билл предложил это, поскольку Адриана сказала, что любит пляж.

— Я… Я не знаю… Мой муж может вернуться… Адриана была в растерянности. Она хотела бы поехать с Биллом, но в то же время стеснялась принять его приглашение.

— По-моему, вы говорили, что он будет в Нью-Йорке… или в Чикого вплоть до следующей недели. Я уверен, что он бы не имел ничего против. Я вполне надежный человек, а для вас это лучше, чем сидеть здесь весь уик-энд. Можем съездить в Малибу. У меня есть друзья, у которых там дом, и они мне разрешают им пользоваться. Сами они живут в Нью-Йорке, а я за их домом присматриваю. Вам там понравится.

— 0'кей. Я не возражаю.

Адриана улыбнулась Биллу, а сама не понимала, почему дала согласие. Наверное, потому, что в этом мужчине было что-то неотразимо привлекательное и успокаивающее. Она встала и приготовилась идти домой.

— Одиннадцать часов вам подойдет?

Адриана кивнула. Перспектива воскресного дня была великолепной, хотя немного и пугала.

— Я вас провожу до дома.

Билл давно снял фартук и выглядел рядом с Адрианой замечательно. Они подошли к ее крыльцу, Адриана осторожно приоткрыла дверь, но не стала зажигать свет. Она не хотела, чтобы Билл увидел, как у нее пусто.

— Большое спасибо, Билл. Я чудесно провела время. Спасибо за сегодняшнее приглашение.

Безусловно, это было лучше, чем сидеть дома, горевать и думать, чем занимается Стивен.

— Я тоже прекрасно провел время, — улыбнулся Билл, ощущая радость и удовлетворение. — Завтра выезжаем в одиннадцать.

— Хорошо. Может, я буду ждать у бассейна?

— Не стоит. Я зайду за вами. Адриана нервничала, боясь, что Билл заглянет внутрь, и, приготовилась побыстрее нырнуть в дверь.

— Еще раз спасибо.

Она последний раз взглянула на Билла и мгновенно исчезла, словно привидение. Дверь закрылась, Адриана была внутри, а Билл не мог сообразить, как она это проделала. Таких торопливых прощаний у него в жизни было мало. Он медленно возвращался к себе домой и улыбался.

Глава 13

На следующий день Билл зашел за Адрианой ровно в одиннадцать часов; она ждала его уже на улице, была одета в джинсы, большую футболку навыпуск и тенниски, голову прикрывала широкополая шляпа. В руке она держала пляжную сумку, полную полотенец, кремов, книг и мелочей. Билл, увидев ее, рассмеялся:

— Вам в таком виде можно дать не больше четырнадцати!

Футболка была Стивена, но Адриана ее всегда любила, к тому же она скрывала то, что джинсы становились тесноваты, чего Билл, впрочем, и так не замечал.

— Это комплимент или упрек? — спокойно спросила Адриана, чувствуя себя с Биллом совершенно непринужденно. Они направились к автостоянке.

— Комплимент, разумеется, — ответил Билл и вдруг остановился и, повернувшись к Адриане, спросил:

— У вас дома есть содовая? У меня кончилась, а сегодня все закрыто.

— Конечно, есть.

— Давайте немного возьмем, на случай, если захотим пить.

Адриана побежала обратно к своему дому, Билл последовал за ней, но когда они оказались у двери, Адриана обернулась через плечо и сказала:

— Я только забегу и возьму содовую. Подождите здесь с вещами.

— Я зайду и помогу вам.

— Нет, не надо. У нас такой беспорядок… Мне некогда было убраться с самого отъезда Стивена в Нью-Йорк.

«Так в Нью-Йорк или в Чикаго?» — подумал Билл, но ничего не сказал. Было очевидно, что она не хотела, чтобы он заходил, и он не настаивал.

— Я вас подожду здесь, — сказал Билл, чувствуя себя несколько глуповато. Она не захлопнула дверь, но прикрыла ее так, чтобы он не мог заглянуть внутрь, словно что-то, скрывала в своей квартире. В следующее мгновение раздался ужасный грохот, и Билл, не раздумывая, бросился на помощь Адриане. Оказалось, что она уронила две бутылки на пол и залила содовой всю кухню.

— Вы не порезались осколками? — сразу же спросил он, окинув Адриану беспокойным взглядом.

Она покачала головой:

— Неудачно получилось. Я их случайно задела, и они упали.

Билл схватил полотенце, стал помогать Адриане, и за пару минут они все убрали. Сначала он ничего необычного в квартире не заметил и только потом обратил внимание, что на кухне не было мебели. Место, где полагалось быть столу, пустовало. Лишь около телефона стоял одинокий стул. Гостиная являла собой мрачное зрелище. Нигде не было мебели, а на стенах остались лишь следы от картин. Тут Билл вспомнил, как почти два месяца назад видел Стивена, грузившего все в фургон. Адриана говорила, что они все продают и покупают новое, пока же квартира выглядела удручающе голой. Однако он ничего не сказал, Адриана же поспешила объяснить:

  49  
×
×