55  

— Все в порядке, Бобби. Со мной все в порядке. — Она улыбнулась сквозь слезы. — А ты заслуживаешь только хорошего… Тебе нужна не такая девушка, как я. Найди себе хорошую жену, Бобби Стронг. Ты этого заслуживаешь.

— Ты собираешься остаться здесь?

Ей этот вопрос показался странным. Ей некуда ехать, она всю жизнь прожила здесь.

— А где же еще?

— Не знаю, — печально улыбнулся он, чувствуя, что уже тоскует по ней. — Ты кажешься такой свободной. Иногда я ненавижу этот чертов магазин со всеми его проблемами.

— Ты многого добьешься в жизни, — уверенно произнесла Кэсси, зная, что это ложь. Но Бобби сейчас так нуждался в ободрении.

— Ты в самом деле так думаешь, Кэсс? — Он вздохнул. — Смешно, но мне хочется всего-навсего иметь жену и детей.

— А мне этого совсем не хочется, вот в чем проблема.

— Надеюсь, когда-нибудь захочешь. Может быть, мы снова найдем друг друга.

Он упорно возвращался к своей мечте. Кэсси всегда казалась ему такой необычной, такой волнующей. Может быть, даже слишком необычной…

Но девушка грустно покачала головой — ей-то лучше знать.

— Не надо этого ждать. Просто найди то, что тебе нужно.

— Я люблю тебя, Кэсс.

— Я тоже люблю тебя. — Она снова обняла его. Потом встала. — Пойдем в дом?

Он покачал головой, глядя на нее блестящими от слез глазами:

— Нет, я поеду домой.

Кэсси молча кивнула. Он опустил кольцо в карман. Долго стоял, глядя на нее, потом быстро повернулся и зашагал к грузовику, боясь снова разрыдаться.

Кэсси вернулась в комнату и села за стол. Никто ни о чем ее не спрашивал, но все, по-видимому, догадались, что произошло. Ник кинул взгляд на ее руку и, судя по всему, не удивился, не увидев обручального кольца. Нет, он почувствовал лишь облегчение. Теперь оставался только Билли Ноулэн.

Глава 9

На следующее утро Кэсси долго лежала в постели, вспоминая вчерашний день. Внезапно ее пронзила мысль: она больше не помолвлена… Не то чтобы это что-нибудь меняло в ее жизни, но у нее появилось такое чувство, что она больше никому не принадлежит. С одной стороны, возникло восхитительное ощущение свободы, с другой — неожиданное чувство одиночества.

Но ведь она же с самого начала понимала, что обручение с Бобби — неверный шаг. Просто у нее не хватало смелости сказать ему об этом. А вчера вечером она окончательно поняла, как жестоко продолжать мучить Бобби и дальше, заставлять его ждать еще два года, а потом снова сказать, что она не готова выйти за него замуж. Похоже, она никогда не будет готова к той жизни, какую он ей предлагает, к жизни с ним.

Теперь она знает это наверняка.

Кэсси приготовила себе завтрак. Увидела на столе записку матери. Уна снова пошла к Глиннис, помочь той с детьми.

Наверное, мать не успеет вернуться вовремя, чтобы приготовить обед. Крис тоже оставил записку: он поехал к друзьям.

Полчаса спустя Кэсси уже позавтракала, приняла душ, оделась и направилась в аэропорт. Там она надела чистый комбинезон и, как обычно, начала заправлять самолеты. До самого полудня она не виделась ни с отцом, ни с Ником.

— Что, мы теперь спим до полудня или, может быть, почиваем на лаврах, а, Кэсс? — поддразнил ее Ник.

— Ладно, не строй из себя умника. Я здесь с девяти часов. Работала в дальнем ангаре.

— Ах вот как. Могу предложить тебе один рейс, если, хочешь.

Кэсси почувствовала, что заинтригована.

— Куда?

— В Индиану, с почтой и грузом. На обратном пути можно ненадолго остановиться в Чикаго. В общем, к обеду успеешь вернуться домой. Полетишь на «хэндли».

— Звучит неплохо.

Ник сказал Кэсси, где взять бортовой журнал. В этот момент из конторы вышел Пэт. Он велел Билли погрузить в самолет почту и грузы. Билли целый день работал не покладая рук, и теперь отец удивил Кэсси, приказав Билли отправляться вместе с ней.

— Но я же вполне могу лететь одна, папа.

— Знаю, что можешь. Ему надо изучить наши маршруты, а кроме того, мне не нравится, что ты окажешься в Чикаго одна.

Кэсси сделала большие глаза, а отец ответил ей насмешливой гримасой. Ладно, слава Богу, что он не запретил ей лететь. Вообще все складывается прекрасно.

Ник предостерегающе смотрел на них с Билли, как будто они были непослушными детьми.

— Ну вы там, ведите себя нормально. Чтобы никаких трюков. — Он повернулся к Билли:

— А ты следи за ее «двойными петлями».

— Пусть только попробует. Я ее мигом выброшу из самолета.

  55  
×
×