155  

— Поздравляю тебя, Бернард. — За этими словами последовала зловещая пауза, и Берни затаил дыхание, ожидая, что сейчас ему сообщат нечто ужасное. — У меня есть для тебя новость. Точнее говоря, целых три. — Он немедленно перешел к сути дела:

— Через месяц я ухожу на пенсию, и члены совета решили назначить на это место тебя.

И мы только что подписали контракт с Джоан Мэдисон из «Сакса», которая заменит тебя в Сан-Франциско. Она прилетит туда через две недели. Ты сможешь подготовиться за такой срок к переезду? — У Берни замерло сердце. Две недели? Еще две недели, и ему придется распрощаться с Меган? Разве это возможно? Да и Джейн в таком состоянии, что переезд никак нельзя затевать раньше, чем через несколько месяцев. Но дело даже не в этом, а совсем в другом, и придется признаться в этом Берману. Сколько можно тянуть время?

— Пол! — Берни почувствовал, как у него сжалось сердце, и подумал, что его вот-вот хватит удар. Что значительно упростило бы положение. Но такая перспектива отнюдь его не привлекала, он оставил попытки найти легкое решение, осознав, чего хочет на самом деле. — Мне следовало сказать тебе об этом давным-давно, и знай я, что ты собираешься на пенсию, я бы так и сделал. Я не могу принять твое предложение.

— Не можешь? — Пол Берман пришел в ужас. — То есть как это? Ты потратил двадцать лет жизни, добиваясь именно этого.

— Да, знаю. Но с тех пор как умерла Лиз, многое изменилось. Я не могу покинуть Калифорнию. — «Не могу отказаться от Меган, от мечты, которая зародилась и окрепла благодаря ей».

Берман испугался:

— Тебе предложили работу в другой фирме? У «Неймана-Маркуса»? У «И. Маньина»? — Ему не верилось, что Берни мог переметнуться к другим нанимателям, но что, если они сделали ему предложение, перед которым невозможно устоять?

Однако Берни тут же успокоил его:

— Я не стал бы так подводить тебя. Пол. Тебе известно, как велика моя преданность фирме и тебе лично. Это решение связано с другими вопросами, которые поставила передо мной жизнь. Я хочу кое-что предпринять, но для этого я непременно должен остаться здесь.

— Боже милостивый, да что же это за предприятие? Ведь Нью-Йорк — деловой центр страны.

— Пол, я хочу открыть собственное дело. — Почувствовав, что Берман онемел от изумления, Берни тихонько улыбнулся.

— Какое дело?

— Магазин. Маленький специализированный магазинчик в долине Напа. — Говоря об этом, Берни наконец почувствовал, что он свободен, что напряжение, в котором он находился уже несколько месяцев, внезапно спало и оставило его насовсем. — Я не смогу конкурировать с вами, но надеюсь сделать нечто весьма своеобразное.

— Ты уже предпринял что-то?

— Нет. Сначала мне, нужно было решить вопрос взаимоотношений с фирмой «Вольф».

— Почему бы тебе не заняться и тем, и другим? — Берни понял, что Пол пришел в отчаяние. — Открой свой магазин и найми хорошего менеджера. Тогда ты сможешь вернуться в Нью-Йорк и занять пост в фирме «Вольф», ты по праву заслужил это.

— Пол, я много лет мечтал об этом, но теперь все изменилось. Я должен остаться здесь, и любое другое решение будет не правильным, я точно знаю.

— Твой отказ сильно обескуражит членов правления.

— Мне очень жаль, Пол. Я не хотел ни подводить тебя, ни ставить в неловкое положение. — Берни добавил с улыбкой:

— Похоже, тебе не удастся уйти на пенсию. Да и глупо так поступать в столь молодом возрасте.

— Судя по моему состоянию, особенно теперешнему, ты несколько заблуждаешься на этот счет.

— Прости меня. Пол. — Берни жалел о том, что все так получилось, но в то же самое время чувствовал себя счастливым. После разговора с Берманом он еще долго сидел у себя в кабинете, наслаждаясь покоем и тишиной. Он долгие годы работал на фирму «Вольф», но через две недели приедет человек, который заменит его, а он окажется совсем свободным и сможет открыть собственный магазин… Впрочем, сначала ему необходимо сделать кое-что другое. И когда настало время обеденного перерыва, он торопливо покинул кабинет и поехал домой.

Берни повернул ключ в замке и вошел внутрь. В доме стояла мертвая тишина, которая неизменно встречала его с тех пор, как умерла Лиз, причиняя ему невыносимую боль. Он все еще надеялся застать ее дома и увидеть ее веселое красивое лицо, когда она вдруг выйдет из кухни, поправляя пряди длинных светлых волос и вытирая руки о передник. Но нет, никого и ничего. И так уже два года. Все кончено, и прежние надежды никогда не сбудутся. Пришло время для новой жизни, новых мечтаний. Собравшись с силами, Берни затащил коробки сначала в прихожую, а потом в спальню. Он на минутку присел на кровать, но тут же встал. Необходимо сделать это, пока воспоминания не нахлынули на него, пока он не успел слишком глубоко вдохнуть аромат далекого прошлого.

  155  
×
×