22  

— Я привык думать, что ты изменишь ход вещей, — сказал мне Иаков на заре.

— Не забывайся, — предостерегла его моя мать.

Она поставила перед нами хлеб и оливки. Налила воды.

— Я помню, — сказал Иаков, не спуская с меня глаз. — Я привык думать, что ты все изменишь. Я привык верить тому, что видел собственными глазами: дары волхвов, которые они положили на солому, лица пастухов, которые слышали пение ангелов в Небесах. Я привык верить этому.

— Иаков, умоляю тебя, — произнесла моя мать.

— Оставь его в покое, — тихо сказал Иосиф, — Иаков то и дело говорит что-то подобное. Можем послушать еще раз.

— А ты, отец, — повернулся к нему Иаков, — неужели ты никогда не задумывался, что все это значит?

— Господь создал Время, — ответил ему Иосиф. — И Господь даст все вовремя, если захочет дать.

— А мои сыновья погибнут, — сказал Иаков, и лицо его исказилось. — Мои сыновья умрут, как умирали люди и раньше, и ради чего?

Вошла Авигея с Молчаливой Ханной и стайкой малышни.

— Прошу вас, больше ни слова об этом, — сказала моя тетя Есфирь.

— Отец говорит, все ушли в Кесарию, — заметила Авигея. — Мы получили письмо от наших родичей в Вифании. Ваши родственники, наши родственники — все ушли из Вифании. И тоже пошли туда.

Она разразилась слезами.

Дети столпились вокруг Авигеи, утешая ее.

— Все они вернутся домой, — сказал Исаак, маленький защитник Авигеи, и тотчас прильнул к ней. — Обещаю тебе. Даю слово, они вернутся домой. Мои братья придут. Перестань. А то из-за тебя плачет Молчаливая Ханна…

— Кто остался в Назарете, как вы думаете? — горестно спросил Иаков и повернулся ко мне.

— О! — воскликнул он с наигранным изумлением. — Иешуа Безгрешный!

Авигея подняла голову, вздрогнув. Она переводила глаза с одного лица на другое. И наконец посмотрела на меня.

— И Иаков Справедливый! Он тоже остался, — объявила моя тетя Есфирь.

— Иаков Беспощадный! — сказала тетя Саломея. — Молчи уж, или тоже уходи.

— Нет, нет… замолчите, все замолчите, — сказала моя мать.

— Да, пожалуйста, я не хотела… простите меня, — произнесла Авигея.

— Ты ничего не сделала, — сказал я.

Так прошел день.

За ним еще один.

И еще.

Глава 9

Разбойники ворвались в Назарет на рассвете.

Мы с Иаковом только что вышли из дома рабби и стояли на вершине холма. Мы видели их — двух оборванцев на лошадях, скачущих к ручью по дальнему склону.

Женщины с кувшинами и тюками белья закричали и бросились врассыпную, дети побежали за ними.

Мы с Иаковом подняли тревогу. Рог трубил, а мы спешили к чужакам.

Но только один из них поскакал вверх по склону, прямо к нам, и когда народ повыскакивал из всех домов, он двинул на нас лошадь — мы отскочили, и копыта мелькнули над головой.

— Авигея! — крикнул Иаков.

— Авигея! — услышал я еще один крик, потом еще.

Я встал — руки кровоточили — и увидел то, что видели все: второй разбойник, задержавшийся у ручья, тащил ее в седло. Дети кидали в него камни, Исаак вцепился в левое плечо.

Авигея кричала и отбивалась. Дети тянули ее к себе за брыкающиеся ноги.

Женщины окружили разбойника и швыряли кувшины в его лошадь.

Мы были уже в пойме ручья, когда, преследуемый со всех сторон, негодяй выпустил Авигею, сорвав с нее покрывало и накидку, и бросил на каменистую землю. Размахивая ее одеждой, словно флагом, разбойник, низко пригибаясь под градом камней, ускакал прочь.

Авигея села, поджав под себя ноги и наклонившись вперед. На ней была туника с длинными рукавами, волосы рассыпались по плечам, закрыв лицо. Маленький Исаак раскинул руки, защищая ее от посторонних глаз.

Я приблизился, опустился на колени и взял ее за плечи.

Авигея громко назвала меня по имени и прижалась ко мне. Кровь текла у нее из ран на лбу и щеке.

— Они ушли, — крикнул Иаков.

Женщины обступили нас. Моя тетя Есфирь кричала, что разбойнику как следует досталось: она разбила кувшин прямо об его голову. Дети плакали и метались из стороны в сторону.

Крики доносились со всех сторон.

— Второй тоже ускакал. Он отвлекал внимание, — сказал Иаков. — Им нужна была женщина. Эти нечестивые язычники — ты только посмотри, что они натворили.

— Все уже позади, — шепотом сказал я Авигее. — Дай мне взглянуть на тебя, на твои раны и царапины.

  22  
×
×