336  

С. 541. Стораче, Стивен (Джон Сеймур, 1762 — 1796) — лондонский композитор, комические оперы которого были весьма популярны в Англии в конце XVIII в.

С. 542. Серпентайн (Змейка) — узкое искусственное озеро в лондонском Гайд-парке.

С. 544. Пандар — в греч. миф.: союзник троянцев. Искусный стрелок из лука, побуждаемый Афиной, он ранил Менелая и тем нарушил договор о перемирии, заключенный перед поединком Менелая с Парисом.

С. 550-551…. Диана перенесла Ифигению в Тавриду… в роще Ариции в Италии… — В Тавриде Ифигения должна была приносить в жертву всех попавших в эти края чужеземцев. От руки Ифигении чуть было не погиб ее брат Орест, прибывший в Тавриду, чтобы вернуть в Элладу деревянный кумир Артемиды. Верный друг Ореста, Пилад, сын фокидского царя Строфия, в доме которого воспитывался спасенный после убийства Агамемнона малолетний Орест, вызвался пожертвовать жизнью ради спасения друга. Но брат и сестра узнали друг друга, и Ифигения спасла Ореста; они вместе возвратились в Грецию, забрав с собой статую Артемиды.

Павсаний — греческий писатель и историк II в. н. э. из Малой Азии; автор «Описания Греции» в 10 книгах, основанного на собственных наблюдениях и других источниках.

Тесей и Пирифой — в греч. миф.: неразлучные друзья, вместе совершившие множество подвигов.

… муки ада, которые они впоследствии испытали… — Имеется в виду легенда о том, как Тесей и Пирифой, задумав похитить царицу подземного мира Персефону, спустились в Аид, царство мертвых, но потерпели неудачу и были в наказание прикованы к камню у входа в Аид. Согласно древнегреческому мифографу Аполлодору, Тесей впоследствии был освобожден Гераклом, а Пирифой так и остался в Аиде.

С. 556. Герцберг, Эвальд Фридрих (1725—1795) — прусский государственный деятель, граф.

С. 562…. анабаптистская закваска… — Анабаптисты — строгая протестантская секта, сторонники которой настаивают на вторичном крещении тех, кто крещен без понимания сущности доктрины. Анабаптисты отрицали церковную иерархию, требовали уничтожения собственности, общности имущества.

Гелиограф — светосигнальный прибор для связи, работающий зеркалами, отражающими солнечные лучи на большие расстояния.

С. 564. Ле Нотр, Андре (1613-1700) — французский архитектор, создавший Версальский парк.

С. 566. Бугенвиль, Луи-Антуан де (1729-1811) — французский мореплаватель, исследовавший южные области Тихого океана. С 1772 г. — секретарь Людовика XV и командующий эскадрой.

С. 571. «Тисифона» — судно носит название в честь одной из эриний, греческих богинь возмездия. В греч. миф. три сестры-эринии, Мегера, Тисифона и Алекто, обитательницы подземного мира, карали всякую несправедливость, в особенности убийства, наказывая виновного безумием, насылая на него порчу и смерть. Алекто («Непрощающая»), Мегера («Завистница») и Тисифона («Мстящая за убийства») изображались в облике, внушающем ужас, со змеями в волосах, факелами и бичами. В частности, выступали как защитницы материнского права и мстили за обиды, нанесенные матери. Широко известен сюжет о преследовании эриниями Ореста за убийство матери. Эринии отождествлялись с римскими фуриями.

С. 583. Длинный Пьер — англ. Long Pierre , созвучно с фамилией «Ламприер».

Исавры — жители Исаврии, горной области на юге Малой Азии; считались воинственными разбойниками.

Лакедемоняне — жители Спарты (Лакедемона), древнегреческого государства на территории Лаконии.

Лестригоны — в греч. миф.: племя великанов-людоедов.

Мандурийцы — жители Мандурии, «города в Калабрии недалеко от Тарента, население которого прославилось тем, что питалось мясом собак» («Lempriere 's Classical Dictionary …»).

Лация — древняя область в Центральной Италии, сравнительно поздно заселенная латинянами. Завоевание Римом Италии привело к установлению гегемонии Лации.

С. 584. Паннония — римская провинция между Восточными Альпами, Дунаем и Савой.

Самария — город, переименованный позже в честь Августа в Себасту (греч. Sebaste ), ныне Себастия (арабск. Sebastije ), и местность в Центральной Палестине.

Лютеция — древнее название Парижа.

Олисипия — древнее название Лиссабона.

Лондиниум — древнее название Лондона.

Офиодес — «остров у побережья Аравии, названный так вследствие того, что на нем водилось множество змей. Принадлежал египетским фараонам и считался очень ценным, ибо там добывали топазы» («Lempriere 's Classical Dictionary …»).

  336  
×
×