222  

– Ладно, только сперва сбавь скорость! – воскликнула Мэри-Джейн. – От этих слов: «Вы будете подчиняться мне» – у меня появилось противное чувство.

– Давайте обдумаем этот вопрос чуть позже, – сказала Мона.

– Вы уже неоднократно напоминали друг другу в моем присутствии, что тема этой игры – выживание, – возразила Морриган. – Мне необходимы знания из дневников, записей, папок – для выживания. А Первая улица пустует в настоящее время, мы знаем это и можем подготовиться в тишине и покое к приезду Майкла и Роуан. А потому я принимаю решение: это то место, куда мы едем. И мы будем жить там, по крайней мере пока не вернутся Майкл и Роуан, чтобы известить их о сложившейся ситуации. Если мой отец пожелает прогнать меня из дому, мы найдем себе подходящее жилище где-нибудь еще, например воспользуемся планом мамы получить средства на восстановление Фонтевро. Итак, вы запомнили все это?

– В доме полно оружия, – сказала Мэри-Джейн. – Тебе известно об этом? Оружие повсюду. Эти люди испугаются тебя. Это их дом. Они станут кричать! Неужто до тебя не доходит? Они думают, что Талтосы – исчадия ада, воплощение зла! Что Талтосы стремятся завладеть всем миром!

– Я Мэйфейр! – объявила Морриган. – Я дочь своего отца и своей матери. И к черту всякое оружие! Они не осмелятся стрелять в меня. Эта мысль – полный абсурд, и вы забываете, что они вообще не ожидают увидеть меня в этом доме и окажутся совершенно неподготовленными. Мы обыщем их и отберем оружие, если они вообще носят его с собой. А кроме того, вы обе будете со мной, чтобы защищать меня, говорить за меня, и строго предупредите их, что мне нельзя причинять зло. И пожалуйста, помните, что у меня во рту есть язык и я могу постоять за себя, что данная ситуация ничем не похожа на возникавшие прежде и что лучше всего устроиться в том доме, где я могу осмотреть все, что должна осмотреть, включая знаменитую виктролу и задний двор, куда вы ходите… И прекратите кричать, вы, обе!

– Только не смей раскапывать тела!

– Правильно, оставь их в покое, под деревом, – поддержала Мону Мэри-Джейн.

– Не сомневайтесь. Я так и сделаю. Я уже говорила вам. Никаких выкапываний тел. Плохая, скверная идея. Морриган просит прощения. Морриган не станет это делать. Морриган обещает Моне и Мэри-Джейн. Нет времени заниматься этими телами! Кроме того, меня эти тела совершенно не интересуют. – Морриган покачала головой, и ее рыжие волосы сначала рассыпались по плечам, а затем, словно получив энергичный толчок, взметнулись вверх. – Я ребенок Майкла Карри и Моны Мэйфейр. И это кое-что значит, не так ли?

– Мы боимся, вот и все! – объявила Мэри-Джейн. – Если мы развернемся прямо сейчас и поедем обратно в Фонтевро…

– Нет. Нет, если у нас не будет нужных насосов, подмостей, домкратов и древесных материалов, чтобы выпрямить здание. Я сохраню к этому дому сентиментальную привязанность на всю свою жизнь, разумеется, но сейчас я просто не могу оставаться там! Я умираю от желания посмотреть на мир – неужели вы обе этого не понимаете? Ведь мир – это не супермаркет, не Наполеонвилль, не последние номера «Тайм», «Ньюсуика» или «Ньюйоркера». Я не могу больше ждать. Кроме того, как вам известно, Роуан и Майкл уже прибыли домой, и я готова к неизбежному столкновению с ними. Несомненно, они будут вынуждены познакомить меня со всеми документами, даже если втайне предпочли бы их уничтожить.

– Они еще не вернулись, – подала голос Мона. – Райен сказал, что ждет их через пару дней.

– Хорошо. Тогда скажите, чего вы боитесь.

– Я не знаю! – вскрикнула Мона.

– В таком случае едем на Первую улицу, и я не желаю слышать больше ни одного слова. Там ведь есть комната для гостей, не так ли? Я остановлюсь в ней. И давайте прекратим перепалку. Мы сможем заняться поисками собственного безопасного жилища на досуге. Кроме того, я хотела бы посмотреть на этот дом – на дом, построенный ведьмами. Неужели вы обе не понимаете, до какой степени мое существо и сама судьба связаны с домом, которому предназначено было увековечить существование гигантской генетической спирали? Ведь если бы мы сорвали большую часть этой туманной сентиментальной чепухи, стало бы совершенно очевидно, что Стелла, Анта и Дейрдре умерли, чтобы я смогла жить, а наивные, несбыточные мечты дьявольского призрака Лэшера реализовались в таком перевоплощении, которого он просто никогда не смог бы предвидеть, но которое определило мою судьбу. Я жажду жизни, я жажду занять в ней достойное положение!

  222  
×
×