29  

Он лизнул палец и стер пятно.

— Скорее, как смятые шелковые простыни.

У нее перехватило дыхание. «Что же он делает со мной? — думала она, глядя в темные глаза стоявшего рядом мужчины. — Ведь я его почти не знаю… «

Тут дверь лифта открылась, и они вернулись в реальность.

Банкир приветствовал друга с некоторой настороженностью, но, увидев Фейт, улыбнулся — было очевидно, что он рад помочь «глупенькой блондинке». Во времена Тони она бы улыбалась, хлопала ресницами и источала мед. Но сейчас лишь коротко кивнула и, не обращая внимания на протянутую руку банкира, уселась в кресло. Уселась, не дожидаясь приглашения.

Но Адриан, казалось, не заметил этого. Даже ни разу не взглянув в ее сторону — словно ее не было в кабинете, — он излагал суть дела, причем благоразумно умалчивал о невыгодных для себя фактах.

Фейт с удивлением наблюдала за своим спутником. Похоже, он совершенно не нуждался в ее помощи — во всяком случае, он все брал на себя. Тони же в подобных ситуациях использовал ее как ледокол и щит; она должна была мило улыбаться и болтать глупости, помогая мужу добиваться цели.

Хотя Адриану, судя по всему, не нравились ответы банкира, он не раздражался и не угрожал судебными исками, как это делал бы Тони. Адриан был спокоен и вежлив — а ведь от этого разговора очень многое зависело…

Внезапно зазвонил стоявший на столе телефон, и раз говор прервался.

— Да, слушаю… — сказал банкир, сняв трубку. — Что?.. — Выражение его лица изменилось. — Хорошо, скажите Элу, что я буду через минуту. — Положив трубку, он проговорил: — Сожалею, но меня ждет рассерженный VIP-клиент. Звоните, если появятся еще какие-нибудь вопросы.

Мужчины встали и обменялись рукопожатиями. Фейт в замешательстве уставилась на своего спутника. Ведь они так ничего и не выяснили… Неужели придется уйти ни с чем?

Когда они выходили из кабинета, Фейт заметила одного из приятелей Тони и тотчас же спряталась за спину Адриана. Конечно, глупо было прятаться от прошлого, но ей очень не хотелось, чтобы ее здесь увидели.

Она с беспокойством поглядывала на Адриана. Он хмурился и упорно молчал. Даже в лифте не произнес ни слова. Не в силах больше выносить это молчание, Фейт спросила:

— Что же теперь делать? — Адриан криво усмехнулся.

— Может, решим головоломку? — Он посмотрел на проносившиеся мимо машины. — Возможно, колокольчики что-нибудь нам подскажут.

Но Фейт чувствовала, что ей уже не хочется «разгадывать стену».

— Думаю, мне нужно взять свидетельство о смерти, — пробормотала она. — Наверное, мне давно уже следовало это сделать.

Адриан пожал плечами.

— Да, пожалуй, вы правы…

Фейт внимательно посмотрела на него. Неужели он уже не верит в успех? Неужели решил отказаться от борьбы? Нет, он не должен сдаваться.

— Давайте займемся свидетельством о смерти, — сказала она. — Кажется, именно это советовал ваш друг.

Фейт решительно направилась к зданию суда. Немного помедлив, Адриан последовал за ней. Его длинные волосы и серьга в ухе так же уместны в этой части города, как кокосы на яблоне, но Фейт заметила, что женщины смотрели на него с восхищением. Адриан же, казалось, не замечал этих взглядов, — возможно, он привык к подобному вниманию.

— Да-да, вы правы, нужно взять свидетельство, — пробормотал он. — А потом можете ехать домой. Мне же надо вернуться к семье. Нет смысла… мочиться против ветра.

Фейт усмехнулась. Тони никогда не позволял себе подобных выражений.

— Можно еще проверить хранилище, — напомнила она. — Там, конечно, ничего нет, но все же… Нужно взглянуть на всякий случай.

— Что ж, можно и взглянуть… — Он снова пожал плечами.

Фейт невольно рассмеялась. У Адриана был такой вид, словно он потакал ее капризам, словно делал ей одолжение.

— Я знаю, как расшевелить любого мужчину. — Она с улыбкой покосилась на своего спутника.

Он посмотрел на нее с удивлением:

— Думаете, вам удастся расшевелить банкиров?

— Для начала я постараюсь расшевелить моего адвоката.

Адриан нахмурился — и вдруг расхохотался.

— Полагаю, нам следует позавтракать. Готов поклясться, вы одна из тех худых женщин, которые становятся опасными, если их не кормить.

— Ошибаетесь. Я становлюсь опасной только тогда, когда мужчины начинают играть со мной в идиотские игры. Вы похитили меня, привезли в Шарлотт, чтобы искать эти проклятые записи, — а теперь пытаетесь избавиться от меня?

  29  
×
×