35  

Нет, все-таки нужно искать… Он не сможет явиться домой неудачником.

Фейт со вздохом присела на одну из коробок. Было очевидно, что она уже не надеялась найти ключ.

— Мне очень хотелось бы познакомиться с этим мастером, — проговорила она, кивнув на вазу, которую по-прежнему держала в руках. — К сожалению, большинство гончаров предпочитают керамику попроще. Такую красоту, как этот фарфор, я видела только в Европе.

Адриан молча пожал плечами. Он мог бы сказать ей, что невыгодно делать такие вещи, как эта, что американцы не станут платить за произведение искусства подлинную цену. Но ведь Фейт и сама все знала… К тому же у него больше не было намерения тратить время на подобные глупости. Так какой же смысл говорить об этом?

Фейт заглянула в вазу и нахмурилась, обнаружив в ней обрывок упаковки. Перевернув вазу вверх дном, она встряхнула ее и, запустив в горлышко пальцы, попыталась вытащить бумагу, но не дотянулась до нее.

— Господи, зачем же я туда ее засунула?

— Должно быть, случайно, — сказал Адриан. — На верное, очень нервничали. Удивляюсь, что вы не разбили ее о голову Тони.

— Он того не стоил, — пробормотала Фейт. — К тому же после отъезда я видела его всего лишь один-единственный раз — на вашем процессе. Не могла же я заявиться на судебное заседание с вазой в руках, — добавила она с улыбкой.

Адриан усмехнулся и снова подошел к Фейт. Взяв из ее рук вазу, он запустил в горлышко свои длинные пальцы и тотчас же вытащил бумагу.

— Уверены, что в спешке не завернули в нее свои бриллиантовые серьги? Вещица тяжелая…

Глаза Фейт расширились.

— Но я прекрасно помню, что не пользовалась такой бумагой, — пробормотала она. — Я использовала упаковочную бумагу для мебели.

Они молча уставились на скомканный клочок бумаги. Наконец Адриан не выдержал и протянул находку Фейт — как хозяйке. Он смотрел на нее затаив дыхание. Неужели предчувствие не обмануло его? Ведь именно такой бумагой Тони пользовался у себя в конторе…

Фейт осторожно развернула бумагу.

— Ключи, — прошептала она. — Ключи Тони…

Она показала Адриану серебряный брелок, на котором висели маленькие ключики — несомненно, от сейфов.

— Но какого черта? Почему он сунул их в вазу? — пробормотал Адриан. — Хорошо, что вы не ставили в вазу цветы — от воды ключи бы заржавели.

— Не думаю, что эти ключи ржавеют, — в задумчивости проговорила Фейт. — Кстати, они все разные…

— Давайте побыстрее упакуем все и поедем. Вы берете вазу с собой?

Фейт по-прежнему рассматривала ключи.

— Но если депозитные сейфы… — Она умолкла и снова задумалась.

— О чем вы думаете? — проворчал Адриан. — Давайте наведем здесь порядок и займемся поисками. Может быть, уже сегодня мы что-нибудь найдем.

Фейт пристально взглянула на него.

— Но если вы правы и Тони действительно скрылся с этими фондами…

— Что значит «если»? — перебил Адриан. — Черт по бери, он действительно украл все до цента. То есть все, что смог без этих ключей. Или вы думаете, что это не единственный комплект?

Фейт снова посмотрела на ключи. «Конечно, он мне не доверяет, — думала она. — До сих пор не доверяет, так как думает, что я каким-то образом замешана в аферах Тони. Но ведь и я ему не доверяю. Так что нам обоим придется с этим мириться».

Она протянула ему ключи.

— О втором комплекте я ничего не знаю. Но если его нет, то это чудо, что Тони не убил меня, обнаружив, что я упаковала все и уехала.

Адриан отдал ей вазу, а ключи опустил в карман. Не много помолчав, проговорил:

— Вы правы, с этими ключами действительно что-то не так… Возможно, у Тони сразу после суда было слишком много других проблем, поэтому он и не стал вас разыскивать. А потом уже не смог.

— Да, возможно, — кивнула Фейт. — Но почему же он сунул ключи в вазу? Что за странности?

Адриан промолчал, хотя думал о том же.

Выезжая из хранилища, они по-прежнему думали о «странностях» Тони. Поэтому и не заметили, как стоявший у выезда пикап проскочил в ворота следом за ними.

Глава 14

— Я не могу в таком виде явиться в банк и играть роль представителя фирмы. — Фейт одернула подол рубашки.

— Вы с Белиндой почти одного роста, — ответил Адриан. — Можно взять что-нибудь из ее вещей. Только я не знаю ее рабочего графика, и у меня нет ее телефона. Она живет в одном из муравейников — в многоквартирном доме. Попытаюсь отыскать… — Он вырулил на узкую улочку, затем повернул к эстакаде.

  35  
×
×