103  

– А я – то думал, что вы уже бывали там, – удивился Алекс. – Вы для меня загадка, старина…

– Продолжай в том же духе, – пробормотал Рамзес.

Алекс не слышал. Он уже разговаривал с Джулией, настаивая, чтобы она высказала ему свое мнение о мисс Бар­рингтон. Сама мисс Баррингтон, миловидная блондинка с розовыми щечками, стояла в вестибюле с Эллиотом и Самиром. Симпатичная, ничего не скажешь.

– Надо же, – сказала Джулия, – неужели тебе так нужно мое одобрение?

– Тихо, вон она. С отцом. Они отлично ладят.

– Ну что ж, она очень мила.


Они торопливо прошлись по пыльным просторным залам первого этажа, слушая экскурсовода, который довольно быстро говорил по-английски, хотя и с сильным акцен­том. Да, изобилие сокровищ, ничего не скажешь. И все из разграбленных гробниц: в его времена такое было просто немыслимо. А здесь можно увидеть буквально все – под пыльными стеклами, в слабом свете люстр, и все же сохраненное, не испорченное ни временем, ни людьми.

Рамзес смотрел на статуэтку счастливого писаря – на маленькую сидящую фигурку со скрещенными ногами, с папирусом на коленях, с вдохновенным лицом. Она должна была бы умилить его до слез. Но он чувствовал только радость от того, что пришел, посмотрел на все это, выполнил долг и теперь может со спокойной душой уехать.

Наконец они поднялись по широкой центральной лестнице. Зал царей, тяжкое испытание, которого он так боялся. К нему подошел Самир.

– Почему бы не отказаться от этого жестокого удовольствия, сир? Все они ужасны.

– Нет, Самир, я должен пройти этот путь до конца.

Когда он понял, что это за зал, то чуть не расхохотался – огромное помещение со стеклянными витринами, совсем как в больших магазинах, где товары размещаются под стеклом, чтобы никто не трогал их руками.

И все-таки вид черных высушенных тел потряс его. Он почти не слышал экскурсовода, едва улавливая знакомые слова:

– Мумия Рамзеса Проклятого в Лондоне является весьма сомнительным открытием. Весьма сомнительным. Вот здесь перед вами настоящий Рамзес Второй, известный в истории как Рамзес Великий.

Подойдя поближе, он увидел отвратительную мумию, носящую его имя.

… Рамзес Второй, величайший из всех египетских фа­раонов.

Глядя на ссохшиеся конечности, он чуть не улыбнулся, но тут же почувствовал странное стеснение в груди – очевидная мысль поразила его: если бы тогда он не зашел в пещеру, где жила жрица, здесь, под этим стеклянным колпаком, на всеобщее обозрение было бы выставлено его собственное тело, такое же высохшее и безобразное. Его останки… И тогда у него не было бы всех этих лет жизни, он ничего не узнал бы из того, что знает теперь, он ничего так и не понял бы…

Как шумно! Джулия сказала что-то, но он не расслы­шал. В голове страшно гудело. Внезапно он увидел всю картину целиком: отвратительные трупы, словно вынутые из горящей печи, грязные пыльные стекла, снующие взад-вперед туристы.

Он услышал голос Клеопатры. Если ты позволишь ему умереть, умру и я. Возьми, я не буду пить его!

Они снова идут куда-то? Самир сказал, что пора уходить?

Рамзес с трудом отвел взгляд от ужасного сморщенного лица мумии и увидел Эллиота, пристально смотревшего на него. Что выражало его лицо? Понимание и сочувствие.

О, да разве можете вы меня понять? Я и сам себя не понимаю.

– Пойдемте, сир.

Рамзес подчинился Самиру, который взял его под руку и повел к выходу. Мисс Баррингтон смеялась – Алекс нашептывал ей что-то на ухо. Трескотня проходивших мимо французских туристов была просто невыносима. Какой ужасный, грубый язык!

Рамзес обернулся и снова посмотрел на стеклянные витрины. Да, надо уходить отсюда. Почему они идут по коридору к задней части здания? Вроде бы они уже все осмотрели. Вот чем закончились мечты и чаяния нации – огромным пыльным мавзолеем, где хохочут юные девицы и бродят толпы зевак.

Экскурсовод остановился в конце коридора. Что там? Еще одно тело под колпаком. Разве можно что-то разглядеть в такой темноте? Сквозь грязное окно наверху еле пробивался слабый уличный свет.

– Неизвестная женщина… любопытный пример естественного консервирования.

– Здесь разрешают курить? – прошептал Рамзес на ухо Самиру.

– Нет, сир, но мы можем уйти. И подождать наших спутников на улице, если хотите…

…тело этой неизвестной женщины мумифицировано самой природой.

– Пойдем, – сказал Рамзес, положив руку Самиру на плечо.

  103  
×
×