Внезапно я замечаю, что в комнате, кроме меня, еще кто-то есть, и резко оборачиваюсь.
Это Джейми Филдс: она сидит, свесив ноги с вращающегося кресла, обтянутого тканью в цветочек, на ней — ультрамодный топ-лиф от Prada, черные блестящие брючки в стиле диско, черные туфли на шпильках, темные очки Armani, а лицо больше похоже на маску, но после первоначального шока я подмечаю на нем нечто вроде виноватого выражения, которое становится еще более заметным после того, как она снимает очки, а на ногтях у нее кричаще-красный лак.
Джёйми замечает, что мои глаза прикованы к ее ногтям, и говорит со вздохом, закуривая сигарету:
— Я знаю, это выглядит ужасно, но так нужно для роли.
— Для которой? — спрашиваю я.
Она пожимает плечами, выдыхая дым:
— Для обеих?
— Как ты сюда вошла? — спрашиваю я.
— Я прекрасно знакома с некоторыми служащими гостиницы, занимающими ответственные посты, — отвечает она небрежно. — Они меня знают. И позволяют мне делать, все, что я хочу. У меня здесь своего рода льготы. Этого достаточно?
Я выдерживаю паузу перед тем, как поинтересоваться:
— Ты не начнешь меня сейчас снова выгонять?
— Нет. Извини меня, пожалуйста, за все.
Мы снова замолкаем.
— А в чем тогда было дело?
— О, — тихо говорит она, — я просто приняла тебя за другого человека. Забудем об этом, ладно?
— Ты приняла меня за другого человека? — изумляюсь я. — Зайка, мне больно это слышать.
— Понимаю. — Джейми засовывает руку в дамскую кожаную сумочку от Гуччи и достает оттуда маленькую коробочку, упакованную как подарок. — Я подумала, что это поможет облегчить твои страдания.
Я протягиваю руку и нерешительно беру в руки коробочку:
— Что это такое?
— Сигары. Monte Christo, — говорит она, вставая и потягиваясь. — Ну, то есть я решила, что ты по-прежнему такой же модник, как и прежде, и тебе это должно понравиться.
Она затягивается сигаретой, кривится и гасит окурок в пепельнице.
— Не думаю, чтобы время тебя так уж сильно изменило.
Затем она начинает расхаживать по номеру, не особенно впечатленная, но и не разочарованная, скорее любопытствующе-безразличная, трогая шторы, изучая принадлежащие мне изящные пустячки, валяющиеся на столе.
Внезапно звонит телефон. Когда я снимаю трубку, никто мне не отвечает. Я медленно кладу трубку на место.
— Уже не первый раз, — бормочу я.
Джейми продолжает расхаживать по комнате, проводит рукой под крышкой стола, изучает одну лампу, затем другую, открывает шифоньер, заглядывает в угол за телевизором — на экране Бек едет верхом на осле, а кто-то из Spice Girls раскручивает в воздухе лассо, затем она берет в руки пульт дистанционного управления и чуть было не начинает разбирать его, когда я прерываю затянувшееся молчание:
— Зайка, может, ты все-таки присядешь?
— Я весь день провела на привязи. — Она потягивается и принимает слегка небрежную позу. — Не могу без движения.
— Э-э-э, зайка, — начинаю я, смущаясь, — как тебе удалось меня найти?
— Ну и ну! — говорит она, обернувшись. — Это как тебе удалось меня найти?
Пауза.
— Нет, ты расскажи первой.
— Я попросила моего ассистента обзвонить все места, где ты бы мог остановиться.
Она вздыхает и продолжает:
— «Connaught», «Stafford», «Claridge», «Dorchester», «Berkeley», «Alcion», ну и затем — «Four Seasons».
Длительная пауза, во время которой я изумленно взираю на Джейми.
— Что с тобой? — спрашивает она. — Почему ты так на меня смотришь?
— Мать твою, a «Hampel»? Почему ты не проверила гребаный «Hampel»? Боже мой, зайка, я от тебя такого не ждал!
Улыбка мелькает у нее на губах, но сразу же исчезает, когда до нее что-то доходит, и она со стоном плюхается обратно в вертящееся кресло.
— Не заставляй меня надевать обратно мои темные очки, Виктор! — предупреждает она.
Телефон звонит снова. Я вздыхаю, протягиваю руку к тумбочке, снимаю телефон, слушаю. Молчание, затем серия каких-то нерегулярных попискиваний, два щелчка, треск статического электричества, еще одно попискивание, затем тишина. Я перевожу взгляд на Джейми во вращающемся кресле, которая задумчиво вертит в руках темные очки, перекинув ноги через подлокотник, а затем медленно кладу трубку на место.
— Я спрашивала номер комнаты Виктора Джонсона, но затем вспомнила — или прочла где-то, что ты сменил фамилию. И теперь ты Виктор Вард.
Она делает паузу, игриво улыбается и спрашивает: