— Мистер Вард, прошу вас, — говорит Палакон. — Вам нужно идти. Мы выйдем с вами на связь.
Я валюсь на Рассела, который пытается не дать мне упасть.
— Мне уже на все наплевать, Палакон, абсолютно на все.
— Судя по всему, это так, мистер Вард.
— Но почему? — говорю я, глядя на него в изумлении. — Почему вы так решили?
— Потому что если бы вам было не наплевать на все, вы бы сюда не пришли.
Я перевариваю это заявление.
— Эй, Палакон, — говорю я, слегка ошеломленный, — я же не утверждал, что я при этом от страха чуть не обделался.
18
Рассел слетает вниз по лестнице здания на авеню Вердье, перескакивая через ступеньки, а я ковыляю за ним следом, хватаясь, чтобы не упасть, за мраморные поручни, которые закованы в толстый слой льда, так что я обжигаю пальцы, и, оказавшись на улице, я начинаю махать рукой в воздухе, умоляя Рассела идти помедленнее.
— Мы не можем, — говорит Рассел. — Нам нужно спешить. Пошли.
— Почему? Ну почему? — спрашиваю я в отчаянии, но не получаю никакого ответа.
Я собираюсь с силами, чтобы направиться к черному «ситроену», но Рассел внезапно застывает как вкопанный и пытается совладать с собой, чтобы не выдать своего волнения.
Растерявшись, я тоже останавливаюсь. Рассел незаметно слегка пихает меня локтем под бок.
Окончательно потеряв ориентировку, я смотрю на него. Он изображает на лице улыбку.
Джейми Филдс нерешительно направляется в нашу сторону, сжимая в руках маленький белый бумажный пакет, — она не накрашена, в тренировочных штанах, волосы заколоты заколкой, солнцезащитные очки от Gucci.
У нее за спиной французская съемочная группа складывает аппаратуру в голубой фургон, который стоит прямо посреди проезжей части на авеню Вердье.
— Что вы здесь делаете? — спрашивает она, сдвигая очки на кончик носа.
— Привет! — говорю я, сделав при этом руками какой-то невнятный жест.
— Что происходит, Виктор? — спрашивает она, слегка недоумевая.
— Да так, ничего такого, просто болтаемся, — говорю я рассеянно, в легком ступоре. — Я тут так… просто болтаюсь, зайка.
Пауза.
— Что? — переспрашивает она со смехом, словно не расслышала моих слов. — Болтаешься? — Она смолкает на некоторое время, а затем спрашивает: — С тобой все в порядке?
— Да, зайка, у меня все клево, просто зашибись, — говорю я и снова делаю руками невнятный жест. — Вроде бы дождь собирается, а, зайка?
— Ты весь белый, — говорит она. — Такое ощущение, словно ты плакал.
Она протягивает руку, чтобы потрогать мое лицо, и я инстинктивно отшатываюсь назад.
— Нет, ну что ты, — говорю я. — Нет, я не плакал. Все круто. Просто что-то все зевается. А так — все просто зашибись.
— Ах вот как, — говорит она, после чего надолго повисает молчание.
— Bay, — добавляю я для большей убедительности.
— Что ты делаешь здесь? — спрашивает она.
— Понимаешь, зайка, я здесь с… — я бросаю взгляд на Рассела, — с моим другом, и я… — тут меня наконец осеняет, — я беру у него уроки французского.
Она молча взирает на меня.
— Ты же знаешь, зайка, что я по-французски ни бум-бум. Вот мы и договорились, — я пожимаю плечами.
Она по-прежнему молча взирает на меня.
— Ни-бум-бум, — повторяю я натянуто.
— Ясно, — говорит она, переводя взгляд на Рассела. — Ваше лицо мне чем-то знакомо. Мы встречались раньше?
— Не думаю, — отвечает Рассел. — Но кто знает.
— Меня зовут Джейми Филдс, — говорит она, протягивая руку.
— А меня — Кристиан Бэйл, — отзывается Рассел, протягивая свою.
— Ах вот в чем дело! — восклицает Джейми. — Вот почему ваше лицо показалось мне знакомым. Вы же актер!
— Да, конечно. — И он застенчиво кивает. — Я вас тоже узнал.
— Ну, похоже, тут собрались одни знаменитости! — восклицаю я, ненатурально хихикая. — Верно ведь?
— Мне очень понравилось, как вы сыграли в «Разносчиках газет» и в «Детях свинга», — говорит Джейми явно на полном серьезе.
— Спасибо, спасибо, — кивает Рассел.
— И еще, конечно, в «Одержимых», — продолжает Джейми. — В «Одержимых» вы были просто великолепны.
— О, огромное спасибо! — говорит Рассел, заливаясь румянцем и улыбаясь, как положено по сценарию. — Как это приятно! Как это клево!
— Да, в «Одержимых», — повторяет Джейми, задумчиво вглядываясь в лицо Рассела.
Повисает долгая пауза. Я внимательно слежу, как съемочная группа грузит в фургон камеру. Режиссер кивает в мою сторону, но я на это никак не реагирую. Из фургона доносится песня ABBA «Knowing Me, Knowing You», которая напоминает мне о чем-то, но о чем именно я, как ни напрягаюсь, вспомнить не могу. Режиссер трогается с места, направляясь к нам.