80  

— Сказать мне что? — Мэдди начала терять терпение. — Что там, в Крае Света? Одноглазый, чего ты мне не сказал?

— Но я знал, что она в безопасности, — невозмутимо рассказывал Один. — Пока она жила в этой долине, у Красной Лошади, я знал, что ей не причинят настоящего вреда. Ну разве что другие детишки немного подразнят…

— Немного подразнят! — воскликнула Мэдди, вспомнив об Адаме Скаттергуде.

— Да, немного! — рявкнул Один. — Видишь ли, быть богом не просто. Это большая ответственность, а не только золотые престолы и замки в небесах.

Мэдди уставилась на него, слегка приоткрыв рот.

— Богом?

— Асом, демоном, называй, как знаешь.

— Но я же Горящая, — возразила Мэдди. — Ты сам так сказал.

— Я солгал, — сообщил он. — Добро пожаловать в клан.

Мэдди лишь таращилась на обоих.

— Ты рехнулся, — сказала она. — Я дочь Джеда Смита из деревни Мэлбри. Рунная метка и кое-какие чары еще не делают меня асом. Они не делают меня одной из вас.

— Вообще-то делают, — усмехнулся Локи. — Это было предсказано века назад. Но ты же знаешь, как говорят: никогда не верь оракулу. Они прекрасно умеют уводить не туда. Все их пророчества совершенно бессмысленны, пока не сбудутся.

— Так кто же я? — крикнула Мэдди.

— Не угадала? Столько подсказок, а ты не угадала?

— Скажи мне, Локи, — огрызнулась она, — не то, клянусь, я тебя взорву, родственник ты мне или нет!

— Ладно тебе. Не кипятись.

— Тогда скажи мне, — велела Мэдди. — Если я не дочь Джеда Смита, то кто я?

Один улыбнулся. По-настоящему улыбнулся, и его суровое лицо стало почти нежным.

— Тебя зовут Моди, — наконец произнес он. — Ты моя внучка.

Книга шестая

Асы и ваны

В начале было Слово.

И Слово породило Человека,

И Человек породил Сон,

И Сон породил богов,

После чего всё, как несложно заметить,

стало самую малость сложнее…

Локабренна, 6:6:6



Нат Парсон стоял снаружи кутузки, и ему казалось, что его ноги превратились в мокрые веревки. Одун Бриггс практически отключился — от страха или от эля, неизвестно, — но кузнец Джед был довольно трезв и сделал выводы из увиденного с похвальной быстротой.

— Ты ее видел? — спросил Нат. — Ты видел девчонку?

Джед кивнул.

Нат почувствовал, как тревога понемногу отпускает его. Он сознавал, что Мэдди достаточно часто занимала его мысли в последние дни, и втайне опасался, что одержимость затмила его рассудок. Теперь он чувствовал себя уверенно. Девчонка — демон. Человек, подвергший ее правосудию, заслужит лишь похвалу.

Что он сам должен стать этим человеком, не подвергалось сомнению. После смерти экзаменатора Нат Парсон единолично провозгласил себя самым главным, а Джеда Смита (за отсутствием кого-либо еще) назначил своим заместителем. Кроме того, думал Нат, у Джеда есть все основания желать положить конец дурной крови, что запятнала его семью, и, когда подоспеют подкрепления из Края Света, кузнец захочет подтвердить, что его пристрастия с самого начала были на стороне Закона и Порядка.

Пастор повернулся к Джеду, который подошел к кутузке и смотрел через открытую дверь на лежащую Охотницу. Джед никогда не был особенно проницателен, природа в избытке наградила его мышцами, но несколько обделила мозгами; по лицу его было видно, что произошедшее оставило его в недоумении. Экзаменатор мертв, законник ранен, а они стоят у здания, в котором лежит демон, готовый пробудиться в любое время.

Глаза Джеда отыскали арбалет, который упал на землю во время его бегства.

— Мне войти и прикончить ее?

— Нет, — ответил пастор.

Голова у него кружилась. Честолюбивые мечты, которые когда-то казались недосягаемыми, точно звезды, теперь почти находились на расстоянии вытянутой руки. Он быстро поразмыслил и увидел свой шанс. Надо спешить. Дело опасное, да, но награда того стоит.

— Оставь меня. Принеси одежду для демоницы. Поищи у меня в доме, одолжи какое-нибудь платье у Этельберты. Отведи Бриггса домой и протрезви его. Ни с кем об этом не говори. И ему запрети. Понятно?

— Да, Парсон. Но с тобой ничего не случится?

— Разумеется, нет, — нетерпеливо отрезал пастор. — А теперь иди давай, приятель, и не мешай мне заниматься своим делом.

  80  
×
×