101  

– На девичнике с подружками с работы, – соврал я. – А Билли или Голли здесь?

– Билли где-то здесь, – сказал Карл, оглядываясь, – а Голли заявился с какой-то девицей, и боа они в полном ахуе. Он, похоже, упоротый в кашу.

Малышка Брук закачала головой.

– Он такой очаровательный, такой красивый парень, ни к чему ему эта бяка.

Закинутся экстази и с высоты своего ханжеского кайфа думают, что могу указывать всем, что делать.

– Ты был прав, Терри, его несёт без остановки. Мы, конечно, все люди чувствительные, как сказал бы доходяга Марвин, но Голли из нас самый чувствительный. Он прямо как клитор, который раздули до местра шестидесяти пяти и слепили по человеческой фигуре, – сказал он, и я рассмеялся, а сестричка Брук задумалась не на шутку.

Потом она повернулась ко мне и говорит:

– Поговори с Эндрю, Терри, он такой хороший парень. Он один из самых красивых мужчин, которых я когда-либо видела. У него такие замечательные глаза. Как два озера любви, хочется просто нырнуть в них. – И она обхватила себя руками, как будто сейчас прямо кончит, бля, всего-то подумав о безумных зенках упоротого в кашу Голли. Охуенные должны быть таблы.

Карл схватил меня за руку:

– Послушай, Тер, я играю через минуту, найди его и проследи, чтоб он больше ни во что не ввязывался. Марк сказал, что на входе были какие-то заморочки...

– … Вы так красиво относитесь к своим друзьям, мне так нравится, как вы присматриваете друг за другом, я чувствую, как это исходит от вас, и я могу это перенять, потому что близнецы ведь очень восприимчивы… – Сестричка Брук лепит без умолку.

Пора сваливать.

– Ладно, – кивнул я, чмокнул её в тощую щёчку, ущипнул за задницу и удалился.

Я обернулся, она прилипла как банный лист к Юарту, который пробирается на сцену к вертушкам.

Народу, правда, битком. Я думал найти Голли в чилл-ауте, но там его не оказалось. Тут вижу – шатается по танцполу, распугивая юных рейверов с их отъехавшими улыбочками. Я прямиком к нему.

– Голли!

Состояние у него – пиздец. Обнаружив меня в поле зрения, он встал на месте, но продолжал раскачиваться из стороны в сторону, как фанерный шкаф из дешёвого гарнитура. Как я понял, этот мудак попытался протащить Уайли, но Марк на входе не пустил его ни под каким предлогом. Уайли давай выступать, и его девчонке пришлось отвезти его домой.

Сам Голли притащился с какой-то замарашкой, которой, впрочем, разок присунуть можно было бы. Есть у них нечто общее – от обоих несёт, как от законченных наркотов. С тех пор как я видел его вчера ночью у Алека, он, видно, и дома-то не был. Я попытался заговорить с ним, но он не в состоянии поддержать нить. Не знаю, о чём Марк думал, когда его пропустил, пусть он и друг Карла.

– Ну и какие планы, дружище? – спрашиваю. Я чувствую ту же бессильную ярость, что, должно быть, испытывала Гейл, и теперь я могу её понять.

– «Хибз»… в Данди… Рэба Биррелла прижали... не говори Билли… – помямлил Голли.

– Прижали? Рэба?

Голли кивнул. Тёлка висит на нём, смотрит на меня и лыбится. Она не обсаженная, таблами уделалась по самое не хочу, как эта близняшка Брук.

– А Ларри порезал Фила, и нам пришлось везти его в больницу, – сказала она. – Только Мюриель и Ларри сюда не пустили, так ведь, Эндрю?

Я не стал обращать на неё внимания, взял Голли за уши и заставил посмотреть мне в глаза.

– Послушай, Эндрю, что значит прижали? Копы замели или пацаны отметелили?

– Копы, он ёбнул какого-то пацана…

Где бы это записать: Рэба Биррелла забрали. Я всегда считал, что он слишком ссыклив, чтобы копы его приняли, да ещё за уличную драку. Голли, правда, говорил, что на футболе он в первых рядах. Однако что сам Голли делает? Сначала идёт на футбол с бандой, а потом обсаживается в кал с Уайли и ему подобными. Это ж как вода и масло. Чувак совсем сбит с толку, а узнай он, что я объезжал его бывшую, лучше б ему не стало.

– Да ладно, не бери в голову, дружище, пойдём, присядешь там. – Я указал ему на чилл-аут.

– Мы пришли сюда потанцевать… – влезла тёлка, вытирая пот со лба.

Нет, только не с Голли, чувак еле на ногах стоит.

Голли промямлил что-то насчёт того, что хочет продать таблов. Я взял у него парочку и удалился, направившись поближе к сабвуферу. Пусть эта дурында за ним присматривает. На танцполе есть несколько сытнейших тёлок, но мне больше нравится знакомиться в пабах, чем в клубах. Громкая музыка не даёт раскрыться искусству беседы.

  101  
×
×