139  

– Садитесь, – пригласил Эрон. – Я переведу вам сообщение.

Юрий опустился на диван.

– Не надо переводить, Эрон. Я читаю по-латыни. – Он слегка усмехнулся и добавил: – Иногда я даже писал по-латыни свои сообщения для старшин. Исключительно ради того, чтобы не забыть язык.

– Да, да, конечно, – слегка смутился Эрон. – С чего я только взял, что вы не понимаете по-латыни? Старый надменный болван – вот кто я такой.

Он указал на два блестящих, гладких листа бумаги, которые лежали на столике поверх кипы журналов. Юрий успел разглядеть, что по большей части то были журналы по архитектуре и дизайну – дорогие иллюстрированные издания, пестревшие фотографиями знаменитых лиц именами модных дизайнеров и изображениями стильных шикарных вещей, которыми этот дом был наполнен до отказа.

– Вы не помните Кембридж? – спросил Юрий. – Забыли, как по вечерам я читал вам Вергилия? A еще я перевел для вас один из трудов Марка Аврелия, не помните?

– Конечно помню. – Эрон поджал губы. – Кстати, этот ваш перевод я храню до сих пор. Просто к старости я стал хуже соображать. Привык, что люди вашего поколения не владеют латынью. Проявление старческого высокомерия, и ничего больше. Скажите, сколько языков вы знаете? И сколько знали в тот день, когда мы познакомились?

– Не помню точно. Как говорится, я знаю лишь, что ничего не знаю. Позвольте мне прочитать послание.

– Да, конечно. Но прежде расскажите мне, что вам удалось разузнать.

– Столов остановился в отеле «Виндзор-Корт». Отель чрезвычайно дорогой и шикарный. С ним еще двое, а возможно, и трое. Судя по всему, в город прибыли еще несколько членов ордена. Когда я шел сюда, они за мной следили. Я заметил их на Шартрез-стрит. И сейчас на другой стороне улицы один из них ждет меня. Все они примерно одного возраста и одного типа внешности – молодые англосаксы или скандинавы. Все в одинаковых темных костюмах. Шестерых из них я уже узнаю в лицо. Они даже не дают себе труда скрывать, что следят за мной. Полагаю, таким образом они пытаются меня испугать или заставить отказаться от своих намерений. Вы понимаете, что я имею в виду.

В комнату стремительно вошла Беатрис. Ее высокие каблучки громко стучали по полу. Она опустила на столик поднос, на котором стояли чашечки с дымящимся эспрессо.

– Надеюсь, кофе вам понравится, – сказала она. – Пейте, а я пока позвоню Сесилии.

– А как дела у Мэйфейров? – поинтересовался Юрий. – Есть какие-нибудь новости?

– С Роуан все по-прежнему. Никаких перемен к лучшему. Мозг сохранил лишь минимальные функции. Но она дышит сама, без помощи аппаратуры, – сообщил Эрон и негромко добавил: – Короче говоря, находится в растительном состоянии. И может пребывать в нем еще долго.

– И зачем только употреблять подобные выражения? По-моему, в них нет никакой необходимости, – голосом, полным мягкого упрека, возразила Беатрис.

– Ты сама знаешь, что это правда. Роуан не поправится. Никогда не поправится. И всем нам следует иметь это в виду.

– А как насчет этого таинственного злоумышленника? – спросил Юрий.

– Его никак не удается выследить, – пояснила Беатрис. – Агенты утверждают, что в Хьюстоне его точно нет. Юрий, вы себе и представить не можете, какое множество людей принимает участие в поисках. Они прочесали весь Хьюстон вдоль и поперек. Конечно, он мог изменить внешность, например подстричь волосы, сбрить бороду и усы. Но со своим ростом в шесть с половиной футов он ничего не в состоянии сделать. Одному Богу известно, где этот тип сейчас скрывается. Ладно, я должна вас оставить. Обо всем этом мне и думать не хочется. Пойду готовить обед. Представляете, в моей кухне все время торчит вооруженный охранник.

– Ну, ест-то этот парень не слишком много, – усмехнулся Эрон.

– Тише, тише, – испуганно остановила его Беатрис, потом подошла к Эрону, бесцеремонно и нежно поцеловала его в щеку и удалилась так же стремительно, как и пришла. Шелковое платье развевалось вокруг ее стройных лодыжек, каблучки задорно цокали.

Юрий любил кофе. Он с жадностью осушил свою чашку. Кофе и в самом деле оказался на редкость крепким. Юрий знал, что благодаря этому пристрастию в самом скором времени у него начнут трястись пальцы и разовьется несварение желудка. Но ему было на это наплевать. Когда жить не можешь без крепкого кофе, о печальных последствиях не думаешь.

Он взял в руки факс. Латынь он знал настолько хорошо, что мог читать с листа. Текст он понял без всяких затруднений.

  139  
×
×