39  

Тут Дэниел решил прервать Бена:

— Вы говорите, что Тайлер вынужден был продать плантацию за долги по налогам и вы хотели купить ее? Я слышал, что Комитет свободных людей сулил каждому бывшему рабу дать по сорок акров и по сорок долларов подъемных, но в итоге так ничего и не дал. Как же раб мог купить плантацию?

— Бен передергивает карты почище меня. Таких плутов, как он, поискать. За три года службы у янки он выгреб у них из карманов все деньги. А что до моего долга, то он был невелик. Просто у меня не было ни гроша, а возможности подзаработать мне никто не дал.

— Понятно, но я не пойму, что было дальше? Почему Бен не заправляет сейчас плантацией, а вы не работаете у него поваренком на кухне или уборщиком конюшни? — Захваченная интересным рассказом, Эви моментально позабыла обо всех своих неприятностях. Бен и Тайлер были не похожи друг на друга, но, судя по всему, являлись такими же близкими друзьями, как и она с Дэниелом. Она вдруг вспомнила, что и у Пикоса Мартина, согласно романам, всегда был подручный.

Теперь пришла очередь Бена пожимать плечами.

— Моих денег все-таки не хватило. Нам пришлось всем обществом устроить складчину, чтобы выкупить плантацию. Но в этом как раз и крылась наша главная ошибка. Хозяев стало много, а работяг ни одного. Всем сразу же захотелось переехать в большой белый дом и потягивать там лимонад на веранде. Работа в поле никого не привлекала. Со стороны все это, наверно, походило на то, как если бы детям дали поиграть в маскарад. Дело у нас не заладилось. Я лично в хлопке совершенно не разбираюсь, ибо всю жизнь объезжал лошадей. Хлопок у нас пошел нечистый, и урожай мы сняли слишком поздно. А когда привезли в город, никто не захотел его покупать. Даже янки-саквояжники не желали торговать с черномазыми. И сам урожай, как я уже говорил, был не ахти какой, но все же мы рассчитывали на какие-то деньги. Тайлеру пришлось сбывать его в Новом Орлеане. А когда он вернулся, то узнал, что Дорсет добился выставления плантации на аукцион и сам же купил ее. В те времена он был большим человеком, и все мы еще жили на военном положении, так что ничего поделать не могли.

— Поэтому на вырученные деньги мы с Беном купили себе приличную одежонку и двинули в Натчез. Тут и сказке конец.

С этими словами вмешавшийся в разговор Тайлер поднялся из-за стола и предложил руку Эви. Было видно, что он не собирается посвящать их в свои истинные чувства и переживания по поводу утраченного наследства, но Эви и не хотела, чтобы он это делал. Она слишком хорошо знала, что бывает, когда Тайлер дает волю своим чувствам, и не была готова к тому, чтобы вновь испытать на себе эту бурю. Она дала ему взять себя под руку и кивнула Бену:

— Приятно было поболтать с вами, мистер Уилкерсон. Только умоляю, не вешайте Дэниелу лапшу на уши, он всему верит.

Когда они выходили из кафе, до нее донесся приглушенный смешок Бена. Эви любила, когда после общения с ней у мужчин поднималось настроение. Но тут она бросила взгляд на Тайлера и заметила, что тот не смеется и даже не улыбается. К тому же он молчал, словно воды в рот набрал.

Эви тут же стало как-то неуютно. В ту минуту она спросила себя, как для нее будет лучше: попросить его остаться и помочь выяснить, что случилось с ее родителями, или расстаться с ним, чтобы он не напоминал о том, что произошло между ними? Чуть поразмыслив, девушка поняла, что проблема, в сущности, сводится к простому вопросу: как ей будет лучше — с ним или без него?

Когда они вошли в вестибюль гостиницы и она высвободила свою руку, чтобы с достоинством удалиться к себе в номер, Тайлер неожиданно ответил на все ее вопросы, которые она ему даже не задавала. Вновь схватив ее руку и устремив на нее холодный взгляд, он проговорил:

— Теперь пришла ваша очередь, мисс Пейтон, быть откровенной. Прежде чем покинуть этот город, я должен узнать правду. Где вам будет удобнее поведать ее мне? У вас в номере или у меня?

Глава 10

Итак, он хочет, чтобы она тоже рассказала ему какую-нибудь историю. О, Эви это дело любила, хотя порой настолько увлекалась, что переставала чувствовать грань между реальностью и фантазией. Сочинять было интереснее, но внутренний голос подсказывал ей, что Тайлер этого не оценит.

Она была без перчаток и чувствовала мягкое прикосновение к своей коже пальцев Тайлера. Когда она попыталась высвободить руку, он стиснул ее будто тисками. Эви подняла на него глаза и внезапно испытала слабость в коленках. Ей стоило немалого труда взять себя в руки. Она не собиралась поддаваться ему, ибо в отличие от тех потаскушек, с которыми он привык общаться, обладала волей и характером. Эви прекрасно знала, что он за человек, и не имела намерений становиться одной из его женщин.

  39  
×
×