16  

Зато на пороге столовой Тэсс нос к носу столкнулась с Мэри. Та радостно всплеснула руками.

– Доброе утро, мисс Тереза! А мы и не думали, что вы встанете так рано. Мистер Грегори сказал, что вы поздно заснули и вас нельзя беспокоить. А еще он наказал мне вас накормить, когда проснетесь. Пойдемте-пойдемте!

Тэсс пыталась объяснить, что по утрам есть не привыкла, но изменить убеждения Мэри ей было не под силу. Так что пришлось покориться судьбе и проглотить порцию рисового пудинга и яблочного пирога, самого вкусного из всех когда-либо пробованных Тэсс. Чай тоже был великолепен. Во время завтрака Мэри, суетившаяся тут же, в столовой, чтобы не оставлять «мисс Терезу» одну за большим обеденным столом, бросала на воробышка, как она уже мысленно окрестила Тэсс, умильные взгляды и все норовила подложить ей побольше сладкого. На все благодарности за вкусную стряпню Мэри отвечала одно:

– Что вы, мисс Тереза, вот поправитесь, порозовеете – мне радость будет.

Тэсс уже вполне живо представляла, как после двух недель такой вот диеты утратит талию, через три появятся круглые и непременно розовые щечки и второй подбородок… Вздохнула. Ну не обижать же хороших людей!

– Мэри, скажи, а почему Грегори седой? Он не выглядит старым.

Мэри пожала плечами и поставила на полку очередной протертый бокал.

– Сколько его помню, волосы у него такие вот, серебряные. Родился с ними. Колдун, – усмехнулась Мэри. – Так его называют иногда, как раз из-за волос, да еще из-за хромоты.

Тэсс уже открыла было рот для следующего вопроса, который так удачно вписывался в разговор, но Мэри опередила ее:

– Только хромой-то он не с рождения. Лет пять назад упал с лошади очень неудачно.

– А сколько ему лет? – с видом самого невинного любопытства поинтересовалась Тэсс.

Мэри обернулась к ней и шутливо погрозила пальцем.

– Да небось лет на десять вас постарше будет, не больше. Так что смотрите, берегитесь, а то влюбитесь, а он и вправду колдуном окажется, как его…

– Кто? – жадно спросила Тэсс, подавшись вперед всем телом.

– Что – кто? – Мэри вновь оторвалась от работы по наведению блеска в посудном шкафу и посмотрела на Тэсс удивленно.

– Как его – кто? Ты не закончила фразу, а я тебя перебила…

Мэри пожала массивными плечами и принялась с удвоенным усердием протирать теперь уже рюмки. Тэсс поняла, что больше ничего от нее не добьется, по крайней мере сейчас, и встала из-за стола.

В этот момент в комнату вошел Грегори. Он еле заметно улыбался. Но прекрасное расположение духа читалось даже в его походке и в том движении, которым он поправил волосы, упавшие на глаза.

– Доброе утро, – кивнул он Тэсс.

– Доброе, – расцвела она в улыбке. Видимое равнодушие, с каким он к ней обратился, больше не имело значения. Она помнила прикосновение его горячей руки и внимательный взгляд. Того, что подарила ей прошедшая ночь, уже не отнять.

– Тереза…

– Тэсс.

– Тэсс, не желаешь ли свести знакомство с лошадьми? Они по непонятным мне причинам с самого раннего утра волнуются. Видимо, переживают в ожидании твоего визита. – Грегори взял со стола кусок яблочного пирога и откусил приличный кусок. – Мм, Мэри, меня ты давно уже так не баловала!

Тэсс не надо было ничего говорить, она только улыбалась. Ей казалось, что солнечный приятный день рождает резонанс в ее душе и оттого мир кажется ярче и веселее, чем, может быть, есть на самом деле…

Грегори справился с импровизированным вторым завтраком и жестом пригласил Тэсс следовать за собой.

Только войдя в конюшню, Тэсс отчетливо вспомнила одно из детских впечатлений: они с мамой ехали на машине в гости к тете Бетси, сестре отца, и проезжали мимо луга. Там паслись две лошади, гнедая и чалая. Маленькой Тэсс в тот момент больше всего на свете захотелось выскочить из машины и посмотреть поближе на этих чудесных благородных животных, прикоснуться, может быть – если удалось бы дотянуться до морды, – покормить хлебом. Мама остановила автомобиль, но выходить Тэсс запретила, объяснив это тем, что лошади кусаются. Недоумение по поводу того, что такие красивые создания и кусают маленьких детей, осталось у Тэсс на всю жизнь, и сейчас просто всплыло в памяти само собой. Она улыбнулась этому воспоминанию.

Последующие полтора часа прошли в самом настоящем знакомстве. Грегори подводил Тэсс к каждой лошади и называл животное по имени, рассказывал о его происхождении, особенных привычках, не забывая представлять каждой и каждому новую хозяйку. Это были далеко не самые лучшие дни завода, так что было занято всего двенадцать стойл из сорока. Грегори объяснял, как ухаживать за лошадьми, как кормить, чистить, седлать. Запах конюшни уже через десять минут перестал бить в ноздри Тэсс, так увлек ее своим рассказом Грегори, страстно влюбленный в лошадей. Он вызвал у Тэсс полный восторг, когда сделал широкий жест рукой и сказал:

  16  
×
×