27  

– Значит, увидимся в лагере?

– Да.

Ему так хотелось утешить ее, обнять, прижать к себе, успокоить, но он знал, что если обнимет, то уже не сможет остановиться.

Пройдя несколько шагов, Дэвид обернулся и увидел, что Даньелл смотрит в небо.

Оно было затянуто облаками, собирался дождь. Остров не был бы таким зеленым, если бы не частые дожди. Надо срочно придумать, где им укрыться.

Не на шутку разбушевавшийся океан со злостью швырял волны о берег. Даньелл сидела и глядела поочередно то на небо, то на море. Начинало темнеть.

Дэвид остался у озера. Он пытался высечь искру из кремней, но сильный ветер мешал ему, и Даньелл, окончательно отчаявшись, ушла на берег.

Дэвид принес какой-то плод, немного похожий на дыню, но только поменьше. Она припомнила, что когда-то в детстве ела этот фрукт, но забыла его название. Его семечки тоже были съедобными, и вот теперь она сидела на камне и грызла их.

Глядя на неспокойные воды океана, Даньелл размышляла о превратностях судьбы. Почему вертолет не прилетел на час раньше, когда она была на берегу? И почему не облетел остров еще раз?

Она тяжело вздохнула. День был таким замечательным. Ей даже было весело – и вдруг такая неудача! Сейчас ею владело чувство безнадежности.

– Даньелл…

Она вздрогнула, услышав голос Дэвида за спиной. Погруженная в унылые мысли, она не слышала, как он подошел.

Дэвид опустился рядом с ней на песок.

– Простите меня.

Она резко повернула голову и недоуменно нахмурилась.

– За что?

– Я должен был приготовиться к появлению вертолета.

– Но я тоже должна была об этом подумать. Поверьте, я вас ни в чем не виню. – Она не кривила душой. Ей такое даже в голову не приходило. Это была просто глупая случайность. Невезение. – Возможно, он улетел так быстро из-за непогоды.

Дэвид ничего не ответил. Он подумал, что спасатели, облетев остров, просто не увидели на нем ничего, что привлекло бы их внимание, поэтому и улетели. Надо срочно придумать что-то такое, что в следующий раз привлечет их внимание, решил он. Плохо, что остров считается необитаемым. Если даже они и будут подавать сигналы, спасатели могут пролететь мимо, не заметив их.

Он облокотился на камень, на котором устроилась Даньелл, продолжая смотреть в океанскую даль. Так они молча сидели, погруженные каждый в свои мысли.

Наконец Даньелл перевела взгляд на Дэвида. Его голова была на уровне ее бедер. Волосы разметал ветер, рана поджила и отечность спала. Ей так нестерпимо захотелось зарыться пальцами в его волосы, что она еле сдержалась.

Все вокруг потемнело, и на землю упали первые капли дождя.

– Дождь начинается, – со вздохом заметила Даньелл. – Пойдемте под деревья, а то насквозь промокнем.

Они побежали в лагерь под усиливающимся дождем. Крупные капли звонко шлепали по пальмовым листьям. Начался тропический ливень.

Даньелл торопливо заползла в шалаш, который построил для нее Дэвид.

– Идите и вы сюда, – позвала она. – Здесь хватит места для двоих.

– Ничего, не растаю.

– Не упрямьтесь, идите сюда. Я не могу видеть, как вы мокнете под дождем.

В ее голосе звучало огорчение, и Дэвид подчинился. Он забрался в крохотный шалаш, рассчитанный на одного человека. Они сидели, тесно прижавшись друг к другу. Даньелл по-прежнему была обернута скатертью, только сверху натянула еще мужскую рубашку, которую нашла на берегу. Конечно, пальмовые листья не спасали полностью от воды, но все равно это нельзя было сравнить с тем, что творилось снаружи. Настоящий тропический ливень!

– Как вы думаете, это надолго? – спросила Даньелл.

– Дождь? Полагаю, что нет. Такие дожди обычно бывают короткими.

Дэвиду трудно было сосредоточиться на разговоре, трудно было даже дышать. Ему не хотелось, чтобы Даньелл заметила, как сильно он возбужден. Они сидели, так тесно прижавшись друг к другу, что он не знал, куда девать свою правую руку. Если бы не шум дождя, то она непременно услышала бы, как стучит его сердце. Он надеялся лишь, что наступившая темнота не позволит ей заметить, что с ним происходит.

Дэвид прокашлялся.

– Расскажите мне о себе.

– А что вас интересует?

– Все.

– Мне и рассказывать-то особенно нечего. Я веду довольно скучную жизнь.

– Только не в последние два дня, – усмехнулся он.

Она тоже рассмеялась.

– Да уж, это точно.

Даньелл выглянула из шалаша. Дождевые струи с силой хлестали по поверхности маленького озера. Она не представляла, о чем ему рассказывать, что именно его интересует. Кроме того, ей трудно было сосредоточиться, когда он сидел так близко. Все ее тело звенело словно натянутая струна. Интересно, он чувствует то же самое? Если да, то, возможно, длинная скучная история отвлечет их обоих.

  27  
×
×