34  

– Я не сделаю ничего без твоего согласия, – сказал Дэвид. – Останови меня, если я зайду слишком далеко. Вчера ты говорила о границах дозволенного. Для меня их не существует, но я не пойду против твоих желаний и принципов.

Несмотря на вечернюю прохладу, у Даньелл пересохли от волнения губы, и она облизнула их кончиком языка. Сердце неровными толчками билось в груди. Она вновь ощутила себя героиней какого-то романа, живущей на необитаемом острове вместе с красавцем-героем, который влюблен в нее. Это было похоже на сон. Прекрасный сон.

Дэвид убрал мокрые пряди с ее лица.

– Когда я думаю о доме на острове, я вижу в нем только тебя, Дани.

– Дэвид! – воскликнула она, чувствуя, как у нее перехватило дыхание.

– Я иду против твоих принципов?

– Нет, но все это так невероятно, так нереально.

– Для меня – чертовски реально.

Даньелл ощутила непонятную слабость.

– Дэви, прошу тебя, пойми, все это так безнадежно. Мы живем с тобой в разных мирах. Ты известный бизнесмен, очень богатый человек, имеющий собственность чуть ли не на всех континентах. Ты владеешь большим количеством недвижимости. И хотя ты и ведешь довольно замкнутый образ жизни, ты все-таки человек света, человек высшего круга, который никогда не пересекается с тем кругом, в котором живу я.

– А как же сейчас? Разве мы не вместе? Разве мы не в одном, как ты говоришь, кругу?

– Но это не в счет! – в отчаянии воскликнула она. – Просто ситуация экстремальная. К тому же ты ничего о себе не помнишь. Но все изменится, когда память вновь вернется к тебе.

– К черту мою память! К черту мое прошлое! – вспылил он. – Мне нравится то, что происходит сейчас. Мне нравится, что я купаюсь с красивой женщиной в душистой темноте тропической ночи… – Голос его смягчился, стал обволакивающе-бархатным. – Если я и не делал этого прежде, то теперь хочу и буду делать.

У Даньелл перехватило дыхание. Как объяснить ему, если он не слушает никаких доводов и способен лишь наслаждаться настоящим мгновением?

А может, он прав, а она заблуждается?

Он желает ее любви и ждет только ее согласия. А она? Она влюблена в него до умопомрачения. Он притягивает ее словно магнит, и у нее уже не остается сил сопротивляться. Да и стоит ли?

Но она боялась. Даньелл никогда не считала себя слишком чувственной, страстной женщиной, и ее бывший муж не раз упрекал ее в холодности. Вероятно, по этой причине она и сторонилась мужчин после своего развода. А что, если она разочарует его?

Но даже если нет, как относиться к его словам о будущем? О его мечтах жить в маленьком домике вместе с ней? Невозможно поверить в то, что это не фантазии потерявшего память человека. Он положил руки ей на плечи и осторожно привлек к себе.

– Дэви, – прошептала она, – я не знаю, как расценить твое отношение ко мне. Меня это беспокоит.

– Не думай ни о чем, прошу тебя. Лучше просто обними меня. Ты ведь меня не боишься, нет?

– Нет, – прошептала она, – но я боюсь себя.

Он тихо рассмеялся.

– Почему? Боишься поддаться очарованию этой ночи? Дани, милая, для меня ты совершенство, но у тебя есть один недостаток.

Она невольно улыбнулась.

– Только один? И какой же?

– Ты слишком серьезная. – Он придвинулся ближе, и она ощутила жар, исходящий от его большого крепкого тела. – Разве мы делаем что-то плохое? Нас неудержимо влечет друг к другу, так зачем же возводить между нами какие-то глупые препятствия? Давай же будем честны друг с другом.

Он обнял ее и прижал к себе. Его горячие губы стали покрывать поцелуями ее лицо, и она покорно склонила голову ему на грудь.

– Мы… мы не должны это делать, – слабо запротестовала она охрипшим от желания голосом, чувствуя, как покалывает кожу там, где она прикасается к нему.

– Это говорит твой рассудок, а не сердце, – отозвался он. – Поступай по зову сердца, дорогая.

Но разве могла она доверять своему сердцу? Оно билось слишком неровно и часто, как и у него.

– Думаю, нам лучше поскорее выбраться из воды, пока мы не замерзли, – пробормотала она.

– Ты уклоняешься от ответа. – Он приложил руку к ее левой груди и заметил: – Однако твое сердце говорит за тебя.

– Так не слушают сердце.

– У тебя очень красивая грудь, Дани.

Если бы он не нравился ей, она с легкостью отвергла бы его. Но как отвергнуть Дэвида, такого милого, нежного, неотразимого? Этого мужчину она могла бы полюбить, а быть может, уже любит…

Он приник поцелуем к ее губам, и Даньелл сдалась. Его поцелуй обладал такой несокрушимой, волшебной силой, с какой ей еще никогда не приходилось сталкиваться. Она обвила его шею руками, и их тела тесно прижались друг к другу.

  34  
×
×