60  

— Дерьмо, — пробормотал про себя Хорза и сел спиной к переборке.

— Не волнуйся, Хорза, я сделаю все… что смогу.

— Да, Мипп. — Хорза опять встал, не обращая внимания на ноющие от усталости ноги и мучительную боль в правой икре, и отправился на корму. Там он отыскал на стене откидную панель и открыл её. За ней обнаружились ещё пять огнетушителей; он выкинул их за дверь. За панелью на противоположной стене он нашёл рукоятку и повернул её. Дверь начала было медленно закрываться, но потом заклинила. Хорза дёргал рукоятку до тех пор, пока она не отломилась, и он с проклятиями вышвырнул её вслед за огнетушителями.

В это мгновение паром вырвался из тумана. Хорза посмотрел вниз и увидел складчатую серую поверхность моря. По нему медленно катились седые волны. Сзади парома море закрывала неопределённо-серая завеса тумана. Солнечные лучи косо падали в туман, и ватно-туманные облака заполняли все небо.

Хорза увидел, как быстро уменьшается падающая в море отломленная рукоятка. Она оставила белый пенный след на воде и исчезла. Он прикинул, что высота около ста метров. Паром сделал поворот, и Хорзе пришлось ухватиться за край двери. Они полетели почти параллельно границе облаков. Хорза пнул переборку и заколотил в дверь.

— Мипп! Я не справляюсь с дверью.

— Ладно, хватит, — ответил тот слабым голосом.

— Мипп, открой! Не сходи с ума!

— Оставь меня в покое, Хорза. Отстань! Понял?

— Проклятие, — сказал Хорза сам себе и снова повернулся к громыхающей на ветру открытой двери в корме. Судя по теням, они летели от краевого вала. За ними было только море и облака. И никакого признака «Ольмедреки» или другого корабля. Плоский горизонт с обеих сторон исчезал в дымке; океан никак не производил впечатления громадного; он казался просто большим. Хорза попробовал высунуть голову за угол открытой двери, чтобы посмотреть, куда они летят, но тугой поток воздуха заставил его отпрянуть, не дав как следует осмотреться. Паром опять слегка тряхнуло. Но он всё-таки успел взглянуть вперёд, где был такой же плоский и размытый, как и по бокам, горизонт. Хорза отошёл внутрь парома и попытался включить коммуникатор. Из шлемофона не доносилось ни звука; все каналы были мертвы, как будто электромагнитный импульс взрыва на мегакорабле погасил все.

Может, снять скафандр и выбросить его тоже, подумал Хорза. Но он уже мёрз, а без скафандра он будет в буквальном смысле голым. Лучше оставить на случай, если вдруг паром начнёт терять высоту. Хорза дрожал; все тело болело.

Лучше всего немного поспать. Всё равно ничего сделать он не может, а тело требует отдыха. Не провести ли превращение, Хорза обдумал эту мысль и отказался. Закрыв глаза, он увидел Йелсон, как она бежит по мегакораблю, и тут же снова открыл их. Он постарался убедить себя, что с ней ничего не случилось, и сделал новую попытку.

Может быть, когда он проснётся, они уже покинут арктическую область под слоем магнитной пыли в верхних слоях атмосферы и будут уже в умеренной зоне или в тропиках. Может быть, там они рухнут в тёплую воду, не в ледяную. Он не верил, что Мипп или шаттл смогут выдержать достаточно долго, чтобы осилить полет поперёк орбитали.

…пусть её диаметр тридцать тысяч километров; они пролетают в час около трёхсот…

И с полной головой меняющихся цифр Хорза провалился в сон. Последняя связная мысль была о том, что они летят недостаточно быстро и скорее всего не осилят это. Они все ещё будут лететь над Круговым Морем в направлении суши, когда Культура разнесёт орбиталь в облако света и пыли диаметром в четырнадцать миллионов километров…

Хорза проснулся от того, что покатился по парому. В первые несколько секунд оцепенения он думал, что уже выпал через дверь в корме и летит вниз. Потом голова прояснилась, и он понял, что лежит, раскинув руки и ноги, на полу пассажирского отсека и смотрит наружу на опрокидывающееся голубое небо. Теперь они, кажется, летели медленнее. Через дверь он видел только голубое небо, голубое море и несколько ватно-белых облаков, и поэтому высунул голову из-за двери.

Ураганный ветер стал тёплым, и в той стороне, куда летел шаттл, виднелся маленький островок. Хорза, не веря себе, присмотрелся. Островок был крошечным, окружённым ещё меньшими атоллами и рифами, яркой зеленью просвечивающими сквозь мелкую воду, а на нём была единственная маленькая гора, возвышавшаяся над концентрическими кругами пышной зелёной растительности и ослепительно жёлтого песка.

  60  
×
×