2  

Осмотревшись по сторонам и убедившись, что ее никто не видит, девушка поцеловала кончики своих пальцев и коснулась ими губ Джулиано.

– До завтра!

1

Теин нетерпеливо взглянул на часы, затем на Дуайта.

– Если тебе нравится – оставайся, а я намерен улизнуть.

– Что с тобой, старина! Мы ведь только пришли. Давай повеселимся немного. Чего тебе принести выпить?

Не дожидаясь ответа, Дуайт растворился в пестрой толпе приглашенных. А Теин обреченно посмотрел вокруг. Так всегда! Стоит довериться старому приятелю, и тут же попадаешь в какую-нибудь передрягу. Как, например, в этот раз. Ну кто бы мог подумать, что «интересный вечер в кругу людей искусства» обернется сумасшедшей тусовкой художников-авангардистов и еще Бог знает кого?..

Ругая себя за то, что позволил Дуайту заманить его сюда, Теин отошел от бешено извивающихся под нечто отдаленно напоминающее музыку молодых людей. Ему не хотелось стать жертвой какого-нибудь шального па. Устроившись у окна, Теин принялся разглядывать собравшихся.

Странная публика, он никогда не понимал идеалов, к которым она стремится. Хотя, возможно, это в нем говорит воспитанная с детства приверженность к консерватизму. Ну какой здравомыслящий мужчина обратит свой взгляд на наряженную как японская гейша, но при этом с волосами цвета сумасшедшей канарейки, хозяйку дома? Скорее уж ему будет интересна ее собеседница – высокая девушка с очаровательной улыбкой.

А если с нее снять очки в старушечьей оправе, освободить каштановые волосы от тугой заколки, позволив им свободно струиться по спине, то она окажется просто прехорошенькой. Что ж, вполне возможно, эта вечеринка окажется не такой плохой, как он предполагал поначалу. И Теин решительно направился к незнакомке.

Среди друзей Мириам Раина всегда чувствовала себя несколько неуютно. Ее смущала их склонность к эпатажу, легкость, с которой они вели разговоры о сексе, и неумеренность в потреблении алкоголя. Когда после окончания очередной вечеринки она указывала сестре на уснувших вповалку гостей, та лишь легкомысленно разводила руками: что, мол, поделаешь, люди искусства весьма непосредственны.

Люди искусства! Как же, из всей этой братии только Мириам имела право причислять себя к творцам. Несмотря на бесшабашный характер и безумный вид, младшая мисс Рид являлась талантливым и довольно востребованным дизайнером по интерьеру. Все прочие, включая ее нового друга Куки, были лентяями и посредственностями, прикрывающими свое убожество высокопарными рассуждениями о современном искусстве. Самое смешное, что Мириам всерьез верила в то, что в подобном окружении она, Раина, сможет обрести достойную пару…

– Судя по выражению вашего лица, вы не испытываете восторга от происходящего.

Мужской голос, раздавшийся за ее спиной, бесцеремонно прервал размышления девушки. Она обернулась, собравшись ответить что-либо резкое, но приготовленные слова застряли в горле. Перед ней стоял… Джулиано! С короткой модной стрижкой, в строгом костюме, несколько неуместном на вечеринке Мириам… Но, вне всякого сомнения, прекрасный герцог во плоти. Раина поймала себя на том, что, уставившись на незнакомца, улыбается самым идиотским образом. От смущения краска прихлынула к ее щекам. Но он, казалось, не заметил этого.

– Простите, нас не представили, но единственный, кто это мог бы сделать, мой приятель Дуайт, покинул меня десять минут назад и до сих пор не вернулся. К сожалению, больше я здесь никого не знаю. Хотя нет, меня познакомили с хозяйкой, устрашающего вида дамой неопределенного возраста.

– Эта «устрашающего вида дама» – моя младшая сестра. – Раина не сразу сообразила, что уверенно звучащий, чуть насмешливый голос принадлежит ей.

Теперь уже смутился «Джулиано».

– Мне вдвойне стыдно: и за мое нахальство, и за мою неосведомленность.

– Не переживайте, – поспешила успокоить его девушка. – Честно сказать, когда Мириам в праздничной раскраске, я сама ее немного побаиваюсь.

Она рассмеялась мягким смехом, и Теин не смог сдержать улыбки.

– Вы с сестрой совсем не похожи, – заметил он, пытаясь поддержать разговор. Ему очень хотелось продолжить это странным образом завязавшееся знакомство.

– Знаю. – Раина улыбнулась. – Мириам – дизайнер, и ее эксцентричный вид – дань представлению о том, как должен выглядеть человек этой профессии.

– Ваши слова многое объясняют. Мне будет намного проще воспринимать эту вечеринку как театральное шоу.

  2  
×
×