19  

– Уезжаете?

– Думаю, пора.

– Как только врач разрешает вам ездить так далеко? – Он по-отечески улыбнулся. – Или вы не спрашивали разрешения?

– Будем считать, что так.

– Знаете, вы на самом деле можете пропустить несколько недель. Я займу его делом. Возможно, он будет потом жаловаться, но пока вас не будет, он и не заметит. – К сожалению, мистер Эрхард говорил правду.

– Не знаю. Посмотрю, как буду себя чувствовать.

– Надеюсь, все будет хорошо.

Задержавшись на минуту в ванной, она вышла на улицу в сопровождении мистера Эрхарда, приветствовавшего Тома трубкой.

– Это ты сегодня весь день бросал в дом косточки? – С его лица не сходила широкая улыбка, и Том расхохотался. – Спорим, тебе не попасть в это дерево.

Однако Том попал, и довольно точно.

– Смотрите за ним, мистер Эрхард. Он мечтает о рогатке.

– Помните, как во вчерашней передаче? Один мальчик...

Рассказ был долгий и нудный, но мистер Эрхард легко включился в разговор. Кейт грустно смотрела на Тома, как всегда, когда надо было от него уезжать. Казалось, это должно приносить облегчение, но получалось наоборот. Облегчением был приезд сюда, общение с ним, расставание разрывало ей сердце.

– Что ж, любимый, мне пора ехать, но я скоро снова приеду.

– Хорошо, Кэти, пока. – Он небрежно помахал ей и продолжал начатый разговор. Он чувствовал себя здесь как дома. Даже не шевельнулся, чтобы попрощаться.

Она подошла поцеловать его в щеку.

– Обращайся хорошо с Вилли, любовь моя.

Она с улыбкой помахала ему на прощание, и на сердце лег камень при виде беспомощного мужа в кресле с игрушечным мишкой на коленях. Она обернулась еще раз, садясь в машину, но он не смотрел в ее сторону, увлеченный беседой с мистером Эрхардом.

– Пока, Том. Я люблю тебя. – Она произнесла эти слова шепотом, для себя, и нажала на акселератор.

Глава 3

Дорога домой показалась бесконечной. Перед глазами стоял Том с мишкой на коленях, вспоминались его слова. Кейт с трудом заставила себя выкинуть все из головы и включила радио. У нее сводило ноги и вдруг безумно захотелось оказаться дома. Кейт страшно устала, совсем выбилась из сил. Возможно, мистер Эрхард был прав, и ей надо сделать перерыв. До родов оставалось не больше трех недель, но сейчас не хотелось даже думать об этом. Ни о ребенке, ни о Томе. Она могла думать только об отдыхе, о том, чтобы поскорее раздеться и освободить свое уставшее тело. Позади, казалось, остались тысячи миль, когда наконец появился дом. Она так устала, что не заметила даже маленькой красной «альфа-ромео», стоящей у дома. Вылезла из машины, постояла минуту, разминаясь, и медленно, но решительно направилась к дому.

– Похоже, ты в великолепной форме, – раздался глубокий циничный голос Фелиции Норман, и Кейт чуть не подпрыгнула от радости. – Эй, беби, полегче. Я ведь никудышная акушерка.

Кейт рассмеялась:

– Ты меня ужасно напугала, Лиция.

– Удивительно, что у тебя еще есть силы пугаться. Что ты с собой делаешь? – Она взяла из рук подруги корзину, и они медленно пошли к дому.

– Не волнуйся, все нормально. А ты что здесь делаешь так рано?

– Я решила, что мне необходимы каникулы, а тебе гость.

– Каникулы?

– Ну, продленный уик-энд. Я взяла четыре дня. – Она была довольна, что приехала. Кейт выглядела измотанной, и раз посещения Тома так на нее действуют, может быть, удастся как-то удержать ее или, по крайней мере, самой возить ее в лечебницу.

– Тебе не кажется чудом, что тебя еще не уволили из-за меня? – Кейт улыбнулась. Как приятно было ее видеть!

– Это их счастье, что я сама пока не ушла. Если бы мне пришлось устроить еще хоть один показ, у меня был бы нервный срыв. – Так же, как у ее ассистентки. Чтобы побыть с Кейт, она снова поручила все показы этой недели своей помощнице. Придется за это подарить ей сумку от Гуччи и пригласить на роскошный ленч, но у нее было предчувствие, что надо немедленно поехать к Кейт. Она поставила корзинку на кухонный стол и огляделась. И правда чудный домик.

– Как Том?

– Прекрасно. Счастлив. Ничего нового.

Фелиция серьезно кивала головой, усаживаясь в кресло. Кейт тоже села.

– Знаешь, Лиция, ты выглядишь не лучше меня. Правда, ты больше времени была за рулем. Хочешь выпить остатки лимонада?

Фелиция скорчила ужасную гримасу.

– Дорогая, я тебя люблю, но лимонад не для меня. Отвратительный напиток.

Кейт посмотрела на нее с извиняющейся улыбкой.

  19  
×
×