13  

– Я никогда к ним не принадлежал. Тогда почему он пригласил меня?

– Хочешь, чтобы я позвонил и все отменил?

– Нет, нет. Я схожу. По крайней мере там будет хорошая еда. И вино не хуже.

– Между прочим, он спрашивал, будешь ли ты с дамой, и я сказал – нет. Хилари в прошлом, верно?

– Абсолютно.

– Хорошо.

Джейсон нахмурился.

– Тебе не нравилась Хилари? – Джейсон не привык обсуждать личную жизнь с Бобом, но шила в мешке не утаишь.

– Она была с тобой только из-за денег, – высказался Боб, поразив Джейсона своими словами.

– Но у нее было денег хоть отбавляй. После развода с первым мужем Хилари получила весьма значительные средства и дом на берегу моря.

– Некоторые женщины никогда не могут быть слишком богатыми.

– Может быть, ты и прав, – кивнул он. – Ладно, пойдем. Пора ехать. Сегодня слишком длинный день.

Приемная была пуста. Не оказалось и автомобиля Лии на стоянке. Интересно, где же она живет, задался вопросом Джейсон. В папке, которую он взял с собой, почему-то домашний адрес не был указан.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Телефон зазвонил, как только Лия вошла к себе в квартиру. Бросив сумку на мраморный столик, она поспешила в гостиную и подняла трубку.

– Да.

– Привет! Что ты такая запыхавшаяся?

Звонил отец.

– Я только что вошла в дверь.

Лия плюхнулась в любимое кресло, стоявшее рядом с телефоном.

– Напряженный день?

– Нет, – солгала она. – Я только немного вспотела и устала от пробок.

– Я звоню, чтобы предупредить: в субботу вечером у меня будет званый обед. Ничего грандиозного. Только несколько человек.

– А можно мне не приходить? – заканючила она. – Я лучше останусь дома, книгу почитаю.

– Нет, нет, я хочу, чтобы ты приехала. Именно поэтому и звоню.

– О, папа, ты ведь знаешь, что я больше не люблю подобные мероприятия.

– Да, знаю, что не любишь. Но ты так хорошо умеешь общаться с гостями, что они чувствуют себя как дома. Мать твоя тоже умела разговаривать с людьми. А, кроме того, у нас будет один особенный гость. Мне бы хотелось, чтобы ты сидела рядом с ним за столом. Пожалуйста, приходи из уважения ко мне.

– Кто он, твой особенный гость? Надеюсь, не развратный старый миллиардер, папа. У меня нет желания потратить вечер, хлопая его по рукам под столом.

Отец засмеялся.

– Разве я бы поступил так с тобой?

– Ты можешь быть весьма жестоким, когда речь идет о деньгах. Так кто твой таинственный гость?

– Не скажу.

– Ну, если ты боишься назвать мне его имя, предположу, что он все-таки стар и развратен.

– Нисколько! – отрицал ее отец.

Лия закатила глаза. Большинству клиентов отца было за шестьдесят, но, несмотря на лысеющие головы и жирные животы, они все еще считали себя подарком для женщин.

– Тогда пообещай мне, что он не будет приставать. Как только я почувствую его руку на моей коленке, я влеплю ему пощечину и вывалю на него содержимое какого-нибудь блюда.

– Обещаю. Честно. Он не будет к тебе приставать.

– Ладно, договорились. Думаю, ты хочешь, чтоб я оделась как красивая кукла.

Ты никогда не была одета кое-как, Лия. Но, разумеется, надень вечернее платье.

Лия вздохнула. Когда-то она любила подобные вечера. Ей нравилось надевать красивые наряды и украшать себя бриллиантами. Но теперь подобные развлечения казались ей скучными и претенциозными.

Однако она любила своего отца, и будет невежливо, если она откажется. Он редко просил ее о чем-нибудь.

Ну что ж, придется приехать в следующую субботу и просидеть наряженной куклой возле богатого старого козла.

– Хорошо. Считай, что я к тебе уже пришла, – согласилась она.

– Любимая доченька, ты прелесть! Я очень признателен тебе. Еда будет на уровне. И выставлю на стол свои самые лучшие вина.

Видимо, потенциальный клиент действительно очень богат, раз обслуживание на высшем уровне, поняла Лия.

– Договорились, папа. Буду обязательно.

– Гости приглашаются на семь тридцать, но предполагаю, что ты приедешь ко мне пораньше.

Лия проводила большинство суббот в Уэстмэдской больнице, посещая детское отделение, где пыталась принести немного радости в жизнь маленьких пациентов, особенно в отделении для раковых больных. Иногда ей становилось стыдно. Дети редко жаловались, даже когда выпадали все их волосы. А она переживала из-за нескольких шрамов, которых даже не было видно.

– Я попробую приехать в четыре, – сказала она ему. – Хочешь, чтобы я помогла с цветами? Или с сервировкой стола?

  13  
×
×