17  

– Итак, что вы решили, Пит?

Промолчав о родственных связях между заказчицами и Триш, Пит ответил:

– Предложение интересное. Но, боюсь, я не смогу улететь без своей жены. Если она согласится отправиться в Ирландию со мной – никаких проблем. А если откажется…

– Надеюсь, что последнего не случится… – прищурился Добсон. – Для «Литтль Плэйс» это очень выгодная сделка. Так же как и для вас, Пит. Что касается вашей жены, то я уверен, что перемена мест пойдет ей только на пользу. Попробуйте убедить ее, Пит. Я в вас верю…

– Постараюсь, мистер Добсон.

Пит оставлял издательство со смешанными чувствами. Подобного разговора с редактором у него не было ни разу за все то время, что Пит работал в издательстве. Сегодня он увидел такого Добсона, которого не видел никто и никогда… Но больше всего Пита беспокоило другое. Для чего теткам понадобилось звонить в издательство? И как ко всему этому отнесется Триш?


После поездки в «Литтл Плэйс» Пит решил убить пару часов в баре неподалеку от дома. Он часто захаживал туда, чтобы перекусить, немного выпить, и даже иногда брал с собой ноутбук и работал.

Бармен Алекс, болтливый, но симпатичный молодой человек не дал Питу возможности побыть наедине с самим собой и все время донимал его рассказами о своей бурной личной жизни.

– Не понимаю, зачем ты женился, Пит? – спросил он, когда Пит расплатился и уже собрался уходить. – Свобода – самое отрадное, что есть у настоящего мужика.

– Но я же не мужик, Алекс, – улыбнулся Пит, глядя на то, как у простодушного Алекса округляются глаза. – Я – мужчина. И свобода для меня – всего лишь способ получить то, чего я по-настоящему хочу. И поверь, мне не хочется разбрасываться ни своим телом, ни своей душой…

– О’кей, – улыбнулся Алекс, который так ничего и не понял. – Значит, ты просто моногамный. Как пингвин.

– Как пингвин, – согласился Пит и поплелся домой.

Интересно, где живут пингвины? – размышлял он дорогой, потому что думать о возвращении в пустой дом совсем не хотелось.

Однако на ступеньках дома его поджидал сюрприз: Триш вернулась раньше обычного. Она вытаскивала из сумочки ключ, а Пит не стал ее окликать. Ему хотелось полюбоваться темным бархатом ее волос, в которых резвились лучики осеннего солнца. Последнее время Триш даже одеваться стала по-другому. В редакцию журнала она ездила в сером деловом костюме и белой блузе с кружевным воротничком, которую Пит терпеть не мог, он вообще не любил белое.

Триш, почувствовав спиной его пристальный взгляд, обернулась.

– Пит? А я уже успела удивиться, что тебя нет дома.

– А я успел удивиться, что ты уже дома. Ездил в издательство, – объяснил Пит. – Утром мне позвонил Пирс Добсон. Ты не поверишь, что он мне предложил…

– А ты не поверишь, что мне предложили в редакции, – ответила Триш. – Ладно, хватит болтать на пороге. Обсудим новости за чашечкой кофе. В этом костюме я замерзла, как собака. Пора купить что-нибудь потеплее.

Пит заметил, что Триш оживлена больше обычного. Интересно, какие у нее могут быть новости? Будет ужасно, если ей тоже предложили куда-нибудь уехать. Пит сразу вспомнил родителей Триш и поежился. Нет, не может быть, что после такого блистательного начала их брак развалится так же, как у предков Триш. Во всяком случае, Пит приложит все усилия, чтобы этого не случилось…

Триш сварила кофе, Пит сделал сандвичи, и они сели за стол. Питу показалось, что на кухне воцарилась атмосфера их прежних посиделок: тихая, уютная, откровенная и сдобренная забавными выходками Триш.

– Ты – первый, – предложила Триш, наливая Питу кофе.

– Нет, ты…

– Нетушки, Пит, я первая сказала, что не я.

– Подумаешь… – шутливо надулся Пит. – Но, может быть, все-таки ты? Просто мои новости могут немного… огорошить тебя… В общем, то, что за ними последует, связано с тобой и зависит только от тебя… – Пит почувствовал, что сделал слишком туманное предисловие, и засмеялся, увидев улыбку Триш. – Ладно, – сдался он. – Я первый. Главному редактору издательства «Литтл Плэйс», – торжественно начал Пит, – сделали предложение, от которого он просто не смог отказаться. Две богатые леди затеяли одно многообещающее дело и хотят, чтобы в этом деле поучаствовал я. Для этого я должен прилететь к богатым леди и ознакомиться с местным колоритом. Но самое главное заключается не в этом. Угадай, кто эти леди?

– Тетя Лукреция и тетя Лавиния, – невозмутимо ответила Триш.

  17  
×
×