56  

– Да нет, я все понимаю. Давай я тебя до двери провожу? – Дом был такой пугающий, что, казалось, до квартиры живьем не добраться. Но Мэгги было не привыкать, и она отказалась.

– Не беспокойтесь, – бодро ответила она и улыбнулась. – Мы в квартире вчетвером живем. Две девушки спят в гостиной, будет неловко, если вы войдете. Сейчас они все уже спят.

Адам в очередной раз ужаснулся. Он не представлял, как можно так жить. Впрочем, это не его забота. Поскорей бы проститься и забыть, что люди живут в таких условиях. Это его не касается, сейчас ему хотелось одного – поскорей попасть домой.

– Спасибо, мисс Мэри Маргарет О'Мэлли. Очень приятно было с вами познакомиться. Как-нибудь еще повидаемся, – проговорил он.

– Надеюсь, – откровенно призналась Мэгги, хотя и понимала, что это маловероятно. Он живет на широкую ногу, знаком со знаменитостями, имеет пропуск за сцену, разъезжает в лимузинах – одним словом, существует совсем в другом мире. Она была наивна, но не такая дурочка, как ему бы хотелось. Уж лучше бы он пожелал ей не спокойной ночи, а более благополучной жизни.

Но Адам и сам понимал, что вряд ли в ее жизни что-то изменится. Что может ждать такую девушку, пусть и красивую? Адам знал ответ. Ничего хорошего.

– Береги себя, – проговорил он, когда она открыла ключом подъезд, улыбнувшись ему на прощание.

– И вы. Спасибо еще раз, я потрясающе провела время. И за место спасибо, я и мечтать не могла о такой удаче.

Адам улыбнулся и снова пожалел, что до постели у них не дошло. Было бы куда приятнее, чем стоять в ее вонючем дворе и мерзнуть на ветру, пока она не исчезнет за дверью. Мэгги помахала рукой и скрылась. Настоящая Золушка – кончен бал, и, пока она поднимается к себе, карета с кучером превратятся в тыкву и шестерку мышей.

Он вернулся в машину, где еще ощущался запах ее духов. Недорогие духи, но приятные и очень ей подходят. Он отметил это, когда танцевал с ней.

Сейчас, возвращаясь к себе в район Восточных 70-х улиц, он вдруг с удивлением понял, что не на шутку расстроен. Давно он не сталкивался с такой откровенной обреченностью: этой милой девочке Мэгги О'Мэлли всю жизнь суждено жить в таком жутком доме, если только ей не повезет выскочить замуж за пузатого дядечку и вернуться с ним в Куинс. Изредка она будет вспоминать о своей квартирке в доме на Манхэттене и сомнительной работе в баре, где из вечера в вечер пьяные идиоты норовили запустить ей лапу под юбку. А чем он лучше? Согласись она, он бы охотно с ней переспал. Чтобы наутро забыть, как ее звали. Адам впервые за много лет почувствовал себя подонком, а ведь раньше ему и в голову не приходило усомниться в своей порядочности. Чарли прав. Что, если в один прекрасный день какой-нибудь мерзавец обойдется так с его Амандой? Такое ведь с любой девушкой может произойти!

Дома он налил себе текилы. Мэгги все не шла из головы. Он вышел на террасу своего пентхауза и представил себе, что было бы, если бы она приняла его приглашение. Наверное, было бы неплохо. Но лишь на миг, на час, на ночь. Она для него лишь мимолетная забава. Он разделся, бросил вещи на полу и лег в постель. И тут же забыл о Мэгги, для него она осталась в этом сумбурном уходящем дне. Пусть живет себе, как жила, а у него своя жизнь.

Глава 10

Хотя Чарли и убеждал себя в том, что для посещения центра в Гарлеме повода у него нет, он все же решил снова поехать в детский центр. На сей раз он приехал с гостинцами – купил для детей сладкие пончики и мороженое, маленького плюшевого мишку специально для Габи и угощение для ее пса. Он никак не мог забыть несчастную девочку. Но вернулся он не ради Габи и понял это, едва вошел. Не только Габи владела его мыслями – в них так же прочно поселилась и Кэрол Паркер. Он не был уверен в том, что поступает разумно, но ничего не мог с собой поделать. Кэрол все это время не выходила у него из головы.

– Что вас опять к нам привело? – с любопытством спросила Кэрол. На этот раз Чарли явился в джинсах и свитере, на ногах были кроссовки. Он как раз беседовал с Тайджи, когда Кэрол вышла во двор и увидела его.

– Да вот решил еще раз на вас посмотреть. – Чарли приехал без предупреждения, и Кэрол в первый момент подумала, уж не вздумал ли он ее проверять. Это было бы чересчур. Но тут Тайджи сказал ей про сладости для ребят, а Габи похвалилась своим новым мишкой.

– К ним нельзя остаться равнодушным, правда? – спросила Кэрол, направляясь вместе с Чарли в свой кабинет. Она предложила ему кофе.

  56  
×
×