90  

– Иди сюда, – позвал ее Адам. Она подошла, и он ее обнял. – Я хочу сказать тебе, что ты удивительная. Самая удивительная девушка из всех, кого я знал. Прости меня, я вел себя по-свински. И прости, что не смогу отметить с тобой День Благодарения. Обещаю: мы отпразднуем в четверг, и обещаю больше никогда тебя не ругать. И еще, – проговорил он как будто небрежно, но Мэгги видела, сколько нежности в его глазах, – я хочу, чтобы ты знала, что я тебя люблю. – Адам никогда раньше не признавался ей в любви.

– Я тебя тоже люблю, – прошептала она. – Это как-нибудь меняет правила?

– Какие правила? – не понял он.

– Ну… наши правила. Мы по-прежнему только встречаемся или между нами все-таки что-то есть?

– Между нами есть то, что я тебя люблю, Мэгги О'Мэлли. И к черту правила! Мы сами во всем разберемся.

– Мы? – взволнованно переспросила она.

– Да, мы. А в следующий раз, когда я заведу разговор о правилах, пошли меня к черту. Кстати, на какую тему реферат?

– Гражданские правонарушения.

– Ничего себе! Завтра покажешь, что ты там накропала. Сегодня я слишком много выпил.

Но оба понимали, что дело не в спиртном. Просто ему не терпится утащить ее в постель и заняться сексом. Для этого он уж точно не был пьян.

– Ты мне правда поможешь?

– Сто процентов. Ты у нас и колледж, и факультет в рекордное время закончишь.

– Не получится, – серьезно возразила Мэгги. – Я же еще на работу ходить должна. – Это не было намеком или просьбой, просто констатацией факта.

– Это мы потом обсудим. – Адам поднял ее на руки и понес в спальню.

– Ты все это серьезно говорил? – спросила она, когда он опустил ее на постель. – Или действительно спьяну?

– Нет, Мэгги, я не пьян. Я говорил совершенно серьезно. Я тебя люблю. Просто иногда до меня долго доходит.

Впрочем, двухмесячный срок, особенно для Адама, был неплохим результатом. Она улыбнулась, и он погасил свет.

Глава 17

На неделе, предшествующей Дню Благодарения, Грей позвонил Чарли в офис и подивился его угрюмому настроению.

– Как отмечаешь День Благодарения?

– Вообще-то никак, – ответил Чарли. Он и сам как раз об этом думал. Праздники всегда были для него тяжелым периодом, и он терпеть не мог строить планы. В его представлении праздники созданы для людей семейных, чтобы собраться за одним столом и ощутить тепло очага. А для тех, кто один на всем свете, это лишнее напоминание обо всем, чего они лишились и чего никогда уже не обретут.

– Мы с Сильвией хотели тебя на ужин позвать. Она индейку затевает, так что праздник будет по всем правилам.

Чарли рассмеялся.

– А знаешь, я с удовольствием. – Провести праздник с другом было самым оптимальным вариантом.

– Если хочешь, и Кэрол приводи.

– Это излишне, но все равно спасибо, – напрягся Чарли.

– У нее что, другие планы? – Грей понял: что-то неладно.

– Наверное. Вообще-то, я не в курсе.

– Не нравится мне это, старик, – сказал Грей, беспокоясь за друга.

– Мне тоже. Мы две недели как страшно разругались. Наш роман уже в прошлом. Недолго музыка играла, хотя и приятно было.

– Что ж, очень жаль. Надо полагать, ты обнаружил в ней роковой изъян. – Так у Чарли всегда все заканчивалось.

– Можно и так сказать. Она меня обманула. А я не могу быть с женщиной, которой не доверяю.

– Конечно, не можешь. – Грей слишком хорошо знал Чарли, чтобы понимать: как только выплыл роковой недостаток, Чарли вильнул в кусты.

Грей сказал, чтобы приходил на индейку в шесть, и они распрощались. Вечером Грей рассказал Сильвии эту новость. Она тоже огорчилась.

– За ним всегда такой грех водился, – посетовал Грей. – Вечно выискивает что-то – неважно что, – доказывающее, что девушка не святая, что по морю, аки посуху, ходить не может, – и тут же бах! Все кончено, он делает ноги. Никак не научится прощать женщинам слабости, не хочет понять, что это не мешает их любить, и дать им шанс, хотя бы раз. Ни разу еще такого не было. До того боится остаться один, что катапультируется при первом чихе. Сколько уж раз это видели!

– Значит, она чихнула? – сказала задумчиво Сильвия.

Она не слишком хорошо знала Чарли, только со слов Грея, который много о нем рассказывал. Они были как братья. Сильвия знала, что у Грея где-то есть сводный брат, но он с ним очень давно не виделся и даже не знает, где он сейчас. Чарли же был ему братом по зову сердца. Из того, что Сильвии было известно о прошлом Чарли, она могла предположить, что мешает его отношениям с женщинами. Он боится, что его избранница оставит его рано или поздно, и поэтому ее опережает.

  90  
×
×