20  

Роб крепко взял девушку за лодыжку. Джойс подняла глаза к потолку, вздохнула, подошла к Кейтлин и села рядом.

— Я должна была это предвидеть, — сказала она и безвольно опустила руки, в которых держала часы и блокнот.

Кейтлин наблюдала за Робом.

Он повернул лицо в ее сторону, но явно смотрел мимо. Казалось, он к чему-то прислушивается, пока его пальцы проворно бегают по лодыжке Фон.

Кейтлин было не оторвать глаз от его лица. Что бы она ни думала о парнях, как художник она не могла слукавить. На память пришли слова из когда-то прочитанной книжки: «Прекрасное чистое лицо и глаза мечтателя».

«И волевой подбородок», — подумала она про себя и с интересом взглянула на Джойс.

— Что ты чувствуешь? — спросил Роб девушку.

— Я… немного щекотно, — сказала она, сдерживая нервный смех. — Ой!

— Попробуй еще раз поднять эту ногу. Обутая в кроссовок ступня Фон поднялась… почти на десять дюймов над подножкой.

— Я сделала это! — изумилась Фон. — Нет, ты сделал это.

Она смотрела на Роба как на чудотворца.

— Это сделала ты, — сказал Роб и улыбнулся.

Он учащенно дышал.

— А теперь поработаем над второй ногой.

Кейтлин почувствовала укол ревности. Никогда ничего подобного она не испытывала. Это напоминало боль, которую она ощущала дома, в Огайо, когда слышала, как Марей Хуан планирует вечеринки. Только теперь это чувство было вызвано тем, как внимателен к девушке-инвалиду Роб и как Фон на него смотрит…

Джойс тихо засмеялась.

— То же самое я наблюдала в его школе, — сказала она, понизив голос — Девчонки впадают в экстаз, когда он проходит мимо… а он даже не замечает, что происходит вокруг. Этот мальчик понятия не имеет, насколько сексапилен.

«Вот в чем дело, — поняла Кейтлин. — Он не догадывается».

— Но почему? — вырвалось у нее.

— Возможно, по той же причине, по какой приобрел свой дар, — ответила Джойс — Несчастный случай.

— Что за несчастный случай?

— Он не рассказывал? Я уверена, если ты спросишь, он расскажет. Он увлекался планерным спортом и разбился. Переломал почти все кости, впал в кому.

— О боже, — тихо выдохнула Кейтлин.

— Никто не думал, что он выживет, но он выжил. Когда Роб пришел в сознание, оказалось, что у него появился дар… но без потерь тоже не обошлось. Например, он не знает, для чего существуют девушки.

Кейт вытаращилась на Джойс.

— Вы шутите.

— Вряд ли. — Джойс улыбнулась. — Роб довольно наивен во многих вопросах. Он просто видит мир иначе, чем другие.

Кейтлин прикрыла глаза. Все правильно, это объясняло, почему он так легко и без стеснения задирает юбки девушкам. Это объясняло все, кроме того, почему при взгляде на Роба сердце у нее начинало учащенно колотиться. Почему одна только мысль о том, что он был в коме, причиняла ей боль? И почему она испытывала непреодолимое желание подбежать к нему и оттащить от миловидной Фон?

«Для твоего состояния есть определение, — ехидно шепнул внутренний голос Кейт. — Это называется…»

«Заткнись», — оборвала его Кейт.

Бесполезно. Она и сама знала.

— На сегодня достаточно, — сказал Роб, обращаясь к Фон, потом сел на корточки и потер лоб. — Если мы будем проводить сеансы каждую неделю, думаю, у меня появится шанс помочь. Ты хочешь этим заняться?

— Да, — только и смогла произнести Фон.

«Как она на него смотрит, — думала Кейтлин. — С каким благоговением, буквально тает на глазах, тут слов не надо».

К счастью, в этот момент Джойс встала с кушетки.

— Роб, может, ты обговоришь эти моменты со мной? — поинтересовалась она.

Роб сочувственно посмотрел на нее.

— Я знал, что вы это предложите.

Джойс что-то тихо пробурчала под нос.

— Хорошо, мы что-нибудь придумаем, — сказала она в голос — А сейчас, Роб, почему бы тебе не сделать перерыв? Фон, если ты слишком утомилась и не готова на второй эксперимент…

— Нет, я великолепно себя чувствую, — не очень энергично, зато жизнерадостно ответила Фон. — Такой прилив сил, я готова на что угодно.

— Передача энергии, — пробормотала Джойс, снимая манжету манометра с руки Фон, — надо будет это исследовать.

Тут дверь между лабораториями открылась, и Джойс подняла голову.

— В чем дело, Марисоль?

— Он не идет на сотрудничество, — ответила Марисоль.

У нее за спиной стоял великолепный элегантный Габриель с холодным и презрительным выражением на лице.

  20  
×
×