21  

«Добро пожаловать в наш отель, мисс Торп», прочитала Джейн.

Господи, как все изумительно. Подобной роскоши она в жизни не видела. Как-то нехорошо со стороны Анабеллы постоянно наслаждаться такой красотой и ни разу не взять с собой сестру.

Но обвинять других было не в характере Джейн Торп, и она быстро переключилась на другие, более приятные вещи. Мягкая постель под кремовым покрывалом непреодолимо манила к себе девушку, которая почти всю ночь провела за финансовым анализом бумаг Мориса Крамера.

Через несколько минут Джейн блаженно спала, а вокруг нее витал нежный фиалковый аромат.

Разбудила ее горничная, которая пришла проверить, все ли в порядке, а заодно спросить, не надо ли чего новой постоялице.

– Простите, мисс Торп, я не знала, что вы отдыхаете, – пролепетала девушка, увидев Джейн в постели.

– Ничего страшного. – Джейн выспалась и чувствовала себя превосходно.

– Мистер Крамер послал меня к вам. Он беспокоится из-за вашего отсутствия. Может быть, вы нехорошо себя чувствуете? Или проголодались? У вас есть какое-нибудь поручение ко мне?

Джейн нахмурилась. Ну можно ли на только что проснувшегося человека обрушивать такой водопад вопросов?

– А который сейчас час? – тоже спросила она.

– Половина четвертого.

– Что?!! – Джейн села на кровати.

Она проспала почти весь день. Что Морис подумает? Но только она собралась выпрыгнуть из постели, как вспомнила о горничной. Она так и собирается стоять здесь, тараща глаза? Наверное, ее надо отослать.

– Мистер Крамер еще что-нибудь просил передать мне?

– Только то, что он ждет вас внизу в ресторане с трех до четырех, и если вы голодны, вы можете к нему присоединиться…

– Благодарю вас, я так и поступлю. – Джейн явственно услышала, как в животе заурчало. Подкрепиться не помешает.

И тут страшная мысль пронзила ее. Горничной же надо дать на чай! Но сумка с деньгами в соседней комнате, а она раздета и в постели. И сколько? Джейн не представляла себе, сколько полагается давать горничным в подобных отелях. Какой ужас!

Легкий стук входной двери привел ее в себя. Горничная попросту исчезла. Джейн моментально поднялась и принялась одеваться. Сознание того, что только что она поступила неверно, терзало ее.

Ладно, спрошу у Мориса, как надо себя вести, мысленно говорила она себе. Я же не виновата, что жила совсем в других условиях…

До ресторана она добралась без труда. Казалось, весь обслуживающий персонал гостиницы горел желанием ей помочь. Джейн полностью восстановила утраченное после разговора с горничной самоуважение и почувствовала себя гораздо лучше.

В зал она вошла уверенно, как человек, который каждый день ходит по таким местам и знает, что к чему. За центральным столиком сидел Морис. Он помахал ей рукой.

– Наконец-то, – весело сказал он, когда Джейн благополучно миновала препятствия в виде других столиков и кадок с живыми пальмами и села рядом с ним. – Что ты делала все это время?

– Отдыхала, – с достоинством ответила она. Слово «спала» не годилось для столь изысканного интерьера.

– Вот и молодец. Нам предстоит нелегкий вечер. Скорее всего, уже завтра утром нам придется отсюда уехать.

– Почему? – огорчилась Джейн. Раз в жизни попадаешь в такой отель, и даже дня пробыть в нем не можешь!

– Потому что я выяснил, что Анабелла прожила здесь всего три дня, а потом уехала к морю. По ее следам мы и отправимся.

Упоминание о сестре несколько успокоило возмущение Джейн. Нельзя забывать об истинной цели их путешествия.

– Не огорчайся, Джейн, – сочувственно произнес Морис. – Насколько я знаю Анабеллу, все остальные отели будут не хуже этого.

Джейн вспыхнула. Как он может думать, что она переживает из-за этого? Хотя, конечно, переживает. И Джейн молча проглотила обиду.

– Ты не возражаешь, я уже заказал за тебя? Омары, салаты, вино. Нам надо кое-что отпраздновать.

– Что именно? – спросила Джейн.

– Во-первых, наш первый день в Риме. А во-вторых, твою блестящую работу. Час назад я передал все данные в «Крамер Консалтинг», и они подтвердили твои выводы. Я незамедлительно приму меры. И все благодаря тебе.

– Ну что ты, пустяки, – сказала польщенная Джейн. – Не стоит благодарности…

В общем, Морис не так уж плох, подумала она. Может быть, это Италия на него так подействовала? Он уже не смотрит на всех волком, чаще улыбается и говорит приятные вещи.

Подошел официант, расставил тарелки с аппетитной едой, ловко разлил темное вино по бокалам. Джейн на ум тотчас пришел отрывок из тетради Анабеллы, где она кратко касалась всевозможных трапез.

  21  
×
×