39  

— Я этого просто не понимаю, — упрямо продолжал Фредди, — и не собираюсь с этим мириться!

Ему придется уступить. Они оба это знали. Ведь в действительности между ними никогда не было любви. Фредди давным-давно отдал свое сердце их общей подруге Кэндис Дамферр, в которую был влюблен с самого детства. Ее выдали замуж за немощного старика, оказавшегося, к несчастью, намного богаче Фредди.

Когда-то Джейн, и Фредди пообещали друг другу сделать все возможное, чтобы их брак стал счастливым. Джейн не сомневалась, что Фредди сдержит слово. С Фредериком ее ожидал союз, основанный на дружбе и взаимной симпатии. И все же это был бы брак без любви.

— Мне кажется, я отправляю тебя на верную смерть… — пробормотал Фредди, глядя, как Хью с перекошенным от ярости лицом решительно приближается к ним. — Он собирается снова ударить меня, да? — Голос Фредди скакнул на октаву выше.


Глава 15


Стоило Хью приблизиться, и лицо Бидуорта побелело. Черные кровоподтеки вокруг глаз обозначились еще четче. Хью едва разобрал его сбивчивый шепот:

— Джейн, я ув-верен, это недоразумение легко разрешить. Ты еще не стала его женой, не произошло ничего непоправимого. Все еще можно изменить.

— Похоже, у меня на нее больше прав, чем у тебя, — прорычал Хью, взбешенный словами Бидуорта. Чертов англичашка попал в точку, и это было обиднее всего. Его колючий взгляд выводил Хью из себя.

Почему все считают невероятным, что Джейн добровольно согласилась бы выйти замуж за такого, как Хью Маккаррик? В карете она целовала его как самая настоящая новобрачная. Хью властным жестом обхватил затылок Джейн.

Она ответила ему испепеляющим взглядом.

— Я просила пять минут.

— Возвращайся в карету. Сейчас же. — Джейн возмущенно фыркнула в ответ, тогда Хью наклонился к ней и добавил, понизив голос: — Делай, как я говорю, или на этот раз твой приятель уже не отделается легкой трепкой.

Джейн поспешно схватила Бидуорта за руку.

— Я напишу тебе, Фредди. — Быстро повернувшись, она направилась к экипажу.

Проводив глазами Джейн, Хью обратился к Бидуорту:

— Не преследуйте нас. И держитесь подальше от моей жены. Забудьте, что вы ее когда-то знали.

— В-вы хоть представляете себе… — Бидуорт судорожно сглотнул. — Вам известно, кто я?

«Жалкий трус», — с презрением прошептал про себя Хью. Отвергнутый поклонник, почти помолвленный с такой женщиной, как Джейн, должен был бы яростно накинуться на соперника. Но в облике Бидуорта не было и тени угрозы. Граф Уайтинг не решился даже вступить в спор с Хью.

— Да, я знаю, кто ты. Ты мужчина, который позволил без боя увести у себя женщину.

Будь Хью на месте Бидуорта, которому выпало счастье любить Джейн, не опасаясь навлечь на нее беду, он не раздумывая сразился бы с целым легионом, но не уступил бы возлюбленную другому мужчине. Он устроил бы кровавое побоище, сокрушив всех, кто осмелился бы встать у него на пути. С кровавой пеной на губах он отстаивал бы свою женщину.

— Ты ее не заслуживаешь, и черта с два ты ее получишь! — проревел Хью. Оставив Бидуорта мучительно подбирать слова, он резко повернулся и зашагал к карете. Джейн уже взошла на подножку, не дожидаясь, пока Хью ей поможет. Шотландец занял свое место рядом с молодой женой, карета тронулась и покатила прочь. Джейн махала Бидуорту, пока тот не скрылся из виду, а после продолжала отрешенно смотреть в окно, сжав руки в кулачки. Хью показалось, что она вот-вот расплачется.

В юности Джейн плакала редко. «Должно быть, трусливый граф много для нее значит», — с горечью подумал Хью, растерянным жестом закинув руку за голову и потирая шею.

— Если он тебе так дорог, то почему же ты не попыталась бороться за него? Прежде тебе всегда удавалось настоять на своем.

— Это ты во всем виноват, — огрызнулась Джейн. — Если бы не подвернулся услужливый подхалим, готовый сыграть роль жениха, отец позволил бы мне выйти замуж за Фредди.

— Ты винишь меня, а не своего отца, который устроил этот брак? И не себя, за то, что согласилась участвовать в этом? Может, тебе стоит обратить свою злость на Грея?

— Почему отец выбрал именно тебя? Тебя ведь даже не было в Лондоне. Я хочу знать, что происходит! Я требую объяснений! Вы с моим отцом состряпали эту историю с Греем, чтобы заставить меня стать твоей женой?

— Повторяю: в мои планы женитьба вовсе не входила. Я никогда не просил у Уэйленда твоей руки.

  39  
×
×