6  

Николо отнюдь не хотел сочувствовать этой почти незнакомой и, надо сказать, малоприятной женщине. Он вообще не хотел испытывать по отношению к ней никаких эмоции. Но, к несчастью, он понимал, что все совсем наоборот. Они провели вместе всего ничего, но за это короткое время с ним что-то произошло, что-то очень важное, чего он раньше никогда не испытывал.

Время снова набрало обороты, звуки снова стали обычными, краски – тоже. Кайли стремительно направилась к дверям отеля и скрылась из виду. Николо бросился за ней, как охотник за добычей. Когда он вышел на улицу, Кайли стояла на перекрестке, дожидаясь зеленого света. Бросив взгляд через плечо, она заметила своего преследователя и, как только вспыхнул желтый сигнал светофора, стремительно пошла по зебре на другую сторону дороги.

Какое-то такси объехало медленно идущую машину и на большой скорости помчалось к перекрестку. Разумеется, водитель не мог знать, что там кто-то был. Николо показалось, что он кричит. Он знал, что бросился к переходу. Водитель заметил ее в самый последний момент и нажал на тормоза. Она пыталась увернуться, но было слишком поздно. Такси ударило ее так сильно, что, прежде чем упасть на асфальт тротуара, она перевернулась в воздухе.

Николо бежал к Кайли, доставая на ходу мобильный телефон. Не глядя, он набрал номер и вызвал «скорую». Затем опустился на колени. Женщина не двигалась. Николо показалось, что она даже не дышит. Роскошные рыжие волосы разметались вокруг головы, излучая энергию жизни и красоты, чего нельзя было сказать о самой Кайли. Ее лицо было мертвенно-бледным. Серебряный медальон в виде сердечка впечатался в щеку, как поцелуй.

– Кайли!

Николо не отважился прикоснуться к ней. Затем он заметил, что грудь ее медленно поднимается и опускается.

– Я не видел ее.

Водитель такси стоял рядом. По его бородатому лицу текли слезы.

– Откуда она взялась?

– Я наблюдал, как все произошло. Это не ваша вина.

Николо понимал, что сам виновен в случившемся.

– Она… – Таксист недоговорил. – Она?..

– Нет.

Николо тоже не смог произнести это страшное слово.

Где-то вдалеке послышалась тревожная сирена машины «скорой помощи». Вокруг уже собрались зеваки, и Николо пришлось прикрикнуть на них, чтобы они держались на расстоянии.

Минуту спустя прибыла полиция, затем медики. Николо беспомощно смотрел, как они увозили Кайли. Он дал им свои координаты. Он утверждал, что Кайли его женщина, так как интуитивно знал, что так оно и есть, а значит, ее здоровье и благополучие теперь зависят только от него.

Ничего не произошло бы, если бы он не пошел за ней. Она не попала бы под машину и не страдала бы. Ник увлекся, доказывая себе, что она мошенница, и подверг ее жизнь серьезной опасности.

Медики обменялись угрюмыми взглядами. Неужели он убил ее?! Николо закрыл глаза.

То, что произошло между ними, было на самом деле, и Кайли удивилась этому не меньше его самого. Он видел это. Судя по всем признакам, их свело Инферно. Встретив свою вторую половину, он своими подозрениями разрушил их общее будущее.

ГЛАВА ВТОРАЯ

– Ты что, с ума сошел?

Николо огляделся, желая убедиться, что их никто не слышит. В комнате ожидания больницы было несколько человек. Поймав на себе пару любопытных взглядов, он перешел на итальянский.

– Нет, я не сошел с ума, – ответил он своему брату Лаззаро, самому рассудительному из всех Данте. – Это моя вина. Если бы я не побежал за ней, она не попала бы под машину.

Лаззаро только отмахнулся:

– Это я уже слышал. – Брат Николо тоже говорил по-итальянски. – Ты хочешь сказать, что к своим притязаниям по поводу нашего алмазного рудника Кайли О'Дел может добавить обвинения в преследовании?

– Да… Нет.

Николо и Лазз были настолько разными людьми, что им и в спокойной-то ситуации всегда было нелегко понять друг друга. А уж теперь…

– Ты не понимаешь меня… – сокрушенно произнес Ник.

– Что ж, объясни, – жестко настаивал брат. – И еще, какого черта все здесь называют тебя мистером О'Делом?

Николо скрестил руки на груди.

– Мне нужно было узнать, как чувствует себя Кайли, и поскольку медики обсуждают такие вещи только с родственниками, они, должно быть, приняли меня за ее мужа.

– Что ты несешь? – Лаззаро провел руками по волосам, пытаясь вернуть себе самообладание. – Только не говори мне, что это один из твоих творческих ходов.

– Раньше ты не имел ничего против моих творческих ходов. Они всегда работали на пользу империи Данте.

  6  
×
×