69  

– Но нас нанимают за деньги! – выпалила она, не оборачиваясь.

– Знаю, а разве вы не можете обходиться без этого?

– Тысячу лет «Дом ведьм» наполняли наемницы. Это все равно, что сказать, что все больше любили бы оборотней, будь они менее похожи на волков. И позволь сказать тебе, что ты волк до мозга костей.

– Хор-р-рошо, киска, что я достаточно богат, чтобы обеспечить тебя. Не думаю, что ты заработала много денег для «Дома».

– Зачем ты говоришь это? – процедила она сквозь зубы. – Не называй меня киской.

– Давай посмотрим правде в глаза. Не могу представить, чтобы ты гребла деньги лопатой, если только все взрываешь вокруг. У ковена что, есть подкрепленные финансами гарантии?..

– Нарочно дразнишь меня? Чтобы я забыла о страхе? – Да, пока у меня получилось, ты прошла половину пути.

– Хитрый волк…

Вдруг из зелени деревьев по обе стороны ущелья взвились птицы. Через несколько мгновений загудела земля. На мосту все замерли в изумлении. Кроме Бауэна, который обхватил Мари за талию и прижал к себе.

– О боги! Макрив? – прошептала она прерывающимся голосом, и ее ладони рефлекторно засветились магическим светом.

– Я здесь, Марикета. – Через несколько секунд наступила тишина. – Ну вот, слышишь, все затихло?

Снова загрохотало. Вцепившись мертвой хваткой в перила, она почувствовала, что у нее подкашиваются ноги, но Макрив не позволил ей упасть.

– Не бойся, Мари. Я держу тебя. Идем. Мы можем даже вернуться назад, если ты отпустишь канат.

Она дико затрясла головой. Ее глаза были как зеркала.

– Мари, опусти руки. Я не хочу сделать тебе больно. Внезапно воздух зазвенел от напряжения. Подняв голову, он встретился глазами с Ридстромом.

– Пригнись! – проревел Ридстром, сдвигая брови. Бауэн дернул Марикету вниз как раз в тот момент, когда над их головами пронесся огромный булыжник и с силой врезался в мост. Взлетев вверх, мост лопнул.

Намотав канат на одну руку, а другой обхватив Марикету, Бауэн лишь смотрел, как они летят наподобие маятника навстречу скале.

Глава 33

Вращаясь в воздухе, они стремительно приближались к скалистой стене. Мари завизжала и зажмурилась. Сдавившая ее еще сильнее рука Макрива оборвала крик.

Этого не может быть!

На подлете к скале он развернулся, создавая своим телом буфер между ней и скалой. От удара они отскочили, и он опять развернулся.

Когда, наконец, остановились, спросил:

– Ты не ушиблась? Марикета, ответь!

От скалы поднялось облако пыли и песка.

– О боги, этого не может быть, – крикнула она, закашлявшись.

– Ш-ш-ш, я поймал тебя, успокойся, ты со мной.

Не обращая внимания на необходимость протереть глаза, она вцепилась в него мертвой хваткой, вонзив ногти в его кожу, но он ничего не сказал.

– А ты в порядке? – спросила Мари, в свою очередь.

– В полном. Как только пыль уляжется, вскарабкаюсь наверх.

– Что… это было?

– Землетрясение. Здесь это случается.

– А где же остальные? Спаслись?

– Дай мне минутку, девочка. Пыль еще не осела. Наверняка болтаются так же, как мы.

Когда воздух прояснился, Бауэн открыл рот. Моста на другую сторону не стало.

– Ты видишь их?

– Они в порядке. Перебрались на другую сторону, – сказал он.

Возможно, не солгал. Возможно, они успели прыгнуть, пока мост не обрушился. Хотя могли и упасть.

С другой стороны, падая, они не должны были погибнуть, если не растерялись. У них был реальный шанс спастись.

Он считал неразумным, пока не снял Марикету со скалы целой и невредимой, говорить, что остальные члены группы могли улететь вниз и разбиться.

– Теперь и нам нужно выбираться в безопасное место. Я могу использовать дощечки моста как ступеньки. Сейчас вскарабкаемся наверх. Все хо-р-р-рошо, Мари.

– Б-Бауэн, постой! Если не уронишь меня, я буду лучше к тебе относиться и… буду спать с тобой. В самом деле.

– Что ж, в таком случае мне придется держать тебя крепко, – заметил он, подтягиваясь выше.

– Ты смеешься надо мной.

– Ничто на свете не заставит меня уронить тебя. – И почти на самом верху добавил: – Хотя ты и была жестока со мной.

– Я была жестока?

– Да, и играла мной.

– О чем ты? – спросила она.

– Сначала заставила думать, что согласна на все, а потом передумала.

– Я никогда не давала тебе повода!

– А разве не ты соблазнила меня?

– Ты снова пытаешься меня отвлечь…

Ее слова оборвались визгом прямо ему в ухо, когда Бауэн спрыгнул с остатков моста на край уступа.

  69  
×
×