95  

– Я суженая его или нет?

– Суженая.

Марикета ахнула. Она была его суженой, но он от нее отказался!

– Что за чертовщина происходит?

Из зеркала протянулась рука с яблоком.

– Идем со мной.

– Черт побери, если когда и было время ответить больше, чем на один вопрос, так это сейчас! Скажи, как это возможно!

– Ты готова узнать правду? – прошептало Отражение.

– Правду о чем? – выкрикнула Марикета.

– Обо всем, – улыбнулось Отражение.

Марикета нахмурилась, признавая, что теперь-то она точно готова. «Мне нечего терять». Она отправится в этот загадочный зеркальный мир.

– Да, – кивнула она.

Марикета взяла яблоко и положила на туалетный столик, потом приняла протянутую руку. Вскарабкалась на стол и сквозь портал вошла в иное измерение. Все здесь было затянуто туманом и великим безмолвием.

Отражение исчезло. Потому что теперь сама Марикета стала Отражением? Ее тотчас охватили сомнения насчет правильности совершенного ею поступка. Обернувшись, она увидела, как в комнату ворвались Реджин и Кэрроу и поразились тому, что увидели.

За ними… на подоконник слетелись вороны.

Вороны? Неужели она добровольно отправилась навстречу своему року?

Пока Бауэн пытался оторваться от Марии, у него сердце ушло в пятки, второй раз за последние минуты.

Запах Марикеты совершенно пропал.

Он бросился в спальню, но ее, конечно, там не оказалось.

– Где она, черт побери? – прорычал он, обращаясь к Кэрроу.

С расширенными глазами Кэрроу указала пальцем в сторону туалетного столика:

– В зеркале.

Рядом с зеркалом лежало одинокое яблоко.

Глава 49

– Элиана? – прошептала Марикета, заметив ожидавшую ее наставницу. – Ты… настоящая?

Элиана нахмурилась и похлопала себя по морщинистой коже.

– Была настоящая, когда последний раз проверяла.

Марикета ущипнула себя.

– А я настоящая в зеркале? Или это Отражение было фальшивым?

– Все настоящее, – усмехнулась Элиана. – Отражение – лишь одна из граней твоего существа. Как астральная проекция. И, опережая твой вопрос, скажу: да, ты выглядишь жутко, когда используешь сильную магию.

Марикета успокоилась и обняла наставницу. Как и прежде, из бездонных карманов фартука Элианы потянуло запахом пудры и сухих листьев.

– Как мне не хватало тебя! Я все время думала, почему тебя нет рядом со мной?

– Я все время наблюдала за тобой.

Марикета огляделась. Она находилась в мире своих снов.

– Что это за место?

– Это твой новый дом. Твое личное пространство. – Элиана ослепительно улыбнулась и сделала широкий жест. – Ты можешь украсить его на свой цвет и вкус.

– А зачем мне новый дом? – удивилась Марикета.

– Каждая великая колдунья должна иметь свое собственное пространство.

– Но я ведь не колдунья?

– А хочешь быть колдуньей? – спросила Элиана странным тоном.

– Я только хочу понять, что происходит.

– Тебе нужно побыть здесь некоторое время, – сказала наставница. – Здесь ты недосягаема для чужой магической силы. И никто, кроме твоих родных и других членов Уикка, не может сюда попасть без твоего особого приглашения.

– Мне грозила опасность? – удивилась Марикета. Элиана кивнула.

– Идем со мной.

Чувствуя, как по ее спине бегут мурашки страха, Марикета последовала за ней к котлу. Такого колдовства она уже давно не наблюдала.

Элиана помешала кипящее варево. Когда пар рассеялся, взгляду открылась сцена, на которой в пространстве, похожем на это, было два мраморных алтаря.

На них были… родители Марикеты.

Отец лежал на холодной каменной плите со сжатыми кулаками. Точно таким Марикета видела его во сне. Рядом с ним лежала мать. Ее красивое лицо искажала маска боли.

– О боги, что это? – воскликнула Марикета. – Они живы?

– Да, но заколдованы темной силой могущественной волшебницы.

– Кто сделал это с ними?

– Гекса, – ответила Элиана не без колебаний. Марикета нервно сглотнула.

– Она питается пойманными душами. Элиана кивнула и продолжила:

– Твой отец первым пал ее жертвой.

– Значит… он нас не бросил?

– Нет, уход из семьи едва не убил его, но он великий волшебник, и его предназначение всегда заключалось в борьбе с Гексой. И в подготовке к этой борьбе он не останавливался ни перед чем. Обращался к черной магии, заключал зловещие договоры, чтобы усилить действие заклинаний. Шел на сделки с дьяволами и злыми волшебниками. И все же не смог ее сокрушить.

  95  
×
×