43  

— То есть как не понимаешь?

— Я сама во всем виновата, Ричард, — сказала Сильвия с каким-то пугающим отчаянием. — И знаю, что не буду счастлива. Я не имею на счастье права. — Она сделала паузу, сглотнула и заговорила более пылко и взволнованно: — Даррелл просил родить ему ребенка, а я все отказывалась, говорила, что, мол, еще не насытилась вольной жизнью. В трудные моменты я не поддерживала его, думала только о себе.

Даже вспоминать стыдно… Причем мне казалось, что я во всем права, веришь? — Последнее слово она произнесла молящим тоном, и Ричарду ясно представился ее взгляд — такой же, как в те вечера перед замужеством.

— Верю, — ответил он, как мог мягко.

Сильвия вздохнула с облегчением.

— Только сейчас я вдруг осознала, что жила совсем не так, как следовало, что стремилась неизвестно к чему. Что не ценила прекраснейших людей, находившихся со мной рядом. Потому-то судьба и отобрала их у меня — папу, Даррелла, тебя…

Ричарду показалось, что он ослышался. Выходило, сестра страшно мучилась из-за своих проступков, чувствовала себя прескверно и жаждала прощения. Если бы не Эвелин, он еще долго не узнал бы об этом, возможно даже никогда. Эта девочка сотворила настоящее чудо. Перевернула всю его жизнь. Он был обязан встретиться с ней хотя бы еще раз…

— Мне очень стыдно за мое поведение, Ричард, — произнесла Сильвия дрожащим голосом. — С удовольствием оправдала бы себя, но не могу, не знаю как…

Ричарду хотелось утешить сестру, но он не представлял, каким образом. Поэтому молчал, вслушиваясь в каждый ее вздох, каждое всхлипывание.

— Я сотню раз собиралась позвонить тебе или приехать и попросить прощения, но то не решалась, то не находила времени, ухаживая за мамой…

Смысл последних слов Сильвии дошел до Ричарда не сразу. С первых минут разговора он пребывал в сильном волнении, захлестнутый стыдом и раскаянием, а очнувшись, медленно переспросил:

— Ухаживала за мамой?..

— Ну да, — ответила Сильвия удивленно. — До операции и после. Ей уже лучше.

— Сильвия, ради бога! — вскричал Ричард, охваченный паникой. — Объясни, о чем ты? Какая операция? Какой уход?

— Ты что, ничего не знаешь?.. А мама говорила, что обо всем тебе рассказала, что ты предложил помочь, приехать, очень обеспокоился, даже денег хотел выслать… Но она сказала, что не нужно…

У Ричарда помутилось в голове. Их мать была больна. Но его в свои проблемы не посвятила, очевидно щадя. С Сильвией и с остальными родственниками он все равно не общался, вот мама и решила, что ему о ее болезни никогда не узнать.

— Сильвия, умоляю, объясни толком, что случилось?

— Сердце, — ответила Сильвия глухо. — Операцию сделали недавно.

Ричард судорожно переваривал все, что услышал. Деньги… Мама солгала, будто он предложил ей денег. Значит, операция стоила недешево. Значит, им пришлось терпеть какие-то лишения, в чем-то себе отказывать.

— Вы уже оплатили счета? — спросил он.

— Да, не беспокойся, — торопливо ответила сестра. — Нужную сумму мы с мамой быстро насобирали.

— Как?

— Кое-что продали, — ответила Сильвия как-то смущенно. — На что нам все эти богатства? От них одни несчастья…

Получается, что теперь, познав серьезную беду, и мои родственники больше не страдают «вещизмом», прямо как родня милой Эви, подумал Ричард. Эви! Какую громадную роль ты сыграла в моей судьбе, Малыш. Моя красавица, умница…

— Я приеду, Сильвия. Завтра же! — произнес он решительно.

— Правда? — воскликнула Сильвия настолько обрадованно, что у него ёкнуло сердце. — Ричард, миленький, мама умрет от счастья! Только… — ее голос посерьезнел, — пожалуйста, не рассказывай ей о нашем с Дарреллом разводе. Она еще довольно слабая, расстроится. Пусть пока думает, что у нас все наладится, что Даррелл оставит Стефани. Я потом с ней сама поговорю.

— Конечно, — пообещал Ричард.


Две недели спустя Ричард поднимался на борт самолета, летящего в Лос-Анджелес.

В Окленд к родственникам он поехал на следующий же день после разговора с Сильвией, упросив главного редактора «Небоскребов» позволить ему взять отпуск. Сестра и мать устроили в честь его приезда настоящий пир, приготовив все, что он любил с детства: ореховый пирог, свинину, фаршированную шпинатом, тушеную брюссельскую капусту и кучу другой вкуснятины.

В первый вечер они общались втроем, не приглашали больше никого из родни. Ричарда терзали угрызения совести: он смотрел на постаревшую, слабенькую после операции мать, на измученную неудачами в личной жизни сестру и проклинал себя за то, что так долго не уделял им ни капли внимания.

  43  
×
×