48  

— Откуда вы знаете, что они отдадут его мне?

— Он им не нужен. Они использовали его только как средство, чтобы заставить вас работать на них. Убедившись, что обмана нет, они вернут мальчика.

— Какой обман?

— Никакого… если вы будете выполнять приказы.

Я дрожала от нетерпения покончить со всем этим и просто не могла ждать еще несколько часов.

Гордон развернул шкатулку. Она очень походила на ту, что была изображена на рисунке. Теперь, по крайней мере, у меня было что предложить им.

— Где вы ее взяли?

— Узнаете, как только закончится дело.

— Уже недолго, Дорабелла, — сказала сестра и обняла меня, — Тебе нужно лишь точно исполнять указания, и все будет хорошо.

— Вы видели капитана Брента? — спросила я Гордона.

— Как я сказал, не думайте ни о чем, кроме того, что вам нужно делать. Уверяю вас, это лучший способ спасти Тристана. Вы никогда бы не нашли шкатулку в коттедже, поскольку ее там уже не было. А сейчас, Дорабелла, прислушайтесь к сестре.

Он благодарно и восхищенно посмотрел на Виолетту. Я подумала, что он прав, она ведь такая разумная. Она-то уж никогда не попала бы в такую передрягу.

Я сделала все точно так, как велел Гордон: поехала в коттедж с сумкой, пробыла там некоторое время, и, когда вышла, несла сумку так, словно только сейчас положила в нее шкатулку.

Наступал самый ответственный момент.

Я решила выехать в четыре. Я знала, что из окна за мной наблюдает Виолетта. Я положила сумку со шкатулкой на сиденье и выехала на дорогу.

К своему удивлению, там я увидела Симону.

— Уезжаешь? — спросила она.

— Да, — неуверенно произнесла я.

— Не могла бы ты подвезти меня в Полдаун?

А что я могла ответить? Тем более, это было по пути. Я хотела сказать ей, что еду по важному делу, но вовремя опомнилась.

Нагнувшись, я открыла дверь. Она чуть не села на сумку, которую я тут же суетливо подхватила.

— Брось ее на заднее сиденье, — сказала Симона.

— Нет, нет, — я положила сумку на колени. Я дрожала, хотя ничего тревожного не случилось.

Как только мы доедем до города, она выйдет, и я сверну на дорогу в Бодмин. Я была рада, когда она наконец вышла из машины. Прибыв в назначенное время, я вошла в дом и услышала голос, от которого у меня чуть не разорвалось сердце:

— Я хочу мою мамочку.

— Тристан! — позвала я, и дверь открылась. В проеме стоял тот самый человек в маске.

— Ну, что вы принесли мне, миссис Трегарленд?

— Что просили.

— Покажите.

Я вынула шкатулку из сумки и протянула ее, думая при этом, что от страха потеряю сознание. А если она не настоящая? Как он определит это?

— Где мой ребенок?

— Вы получите его. Мы сдерживаем наши обещания. Но есть еще кое-что.

— Нет, нет, — закричала я. — Отдайте мне его!

— Это легко выполнить. Вы скажете, что нашли его бредущим по дороге.

— Я скажу все что угодно, только верните мне сына.

Он сделал знак. В дверном проеме мелькнула фигура женщины. Полусмеясь и полуплача, Тристан бросился в мои объятия.

— Тристан, мальчик мой, идем со мной, идем домой!

Я взяла его за руку, и мы выбежали из дома. Толкнув сына в машину, я завела мотор, и мы уехали прочь.

Мне хотелось петь гимны в знак благодарности Богу, его ангелам, Виолетте и Гордону.

Мой ребенок был со мной.

Он прижался ко мне, крепко ухватив ручками подол моей юбки. Взглянув на него, я увидела, что он улыбается и удовлетворенно повторяет:

— Есть мамочка.

И тут начался ад кромешный: что-то загрохотало, со всех сторон послышались выстрелы. Я нажала на газ.

Гордон предупреждал меня: «Когда отдадут ребенка, не теряйте ни секунды. Бегите к машине и уезжайте как можно скорее».

Так я и сделала. Была ли я еще так счастлива в жизни, как в тот миг, когда, держа Тристана за ручонку вбежала в дом?

— Он дома! — закричала я. — Слушайте все! Тристан здесь!

Все сбежались в холл. Никогда не забуду лицо нянюшки Крэбтри, по ее щекам, текли слезы. Она первая добежала до него:

— Ангелочек ты мой! Иди к своей няне! Затем я увидела, как благодарно улыбнулась Виолетта Гордону. Она обняла меня, и все вдруг заговорили:

— Великолепно!

— Где вы его нашли, миссис Трегарленд?

— Что с ним было? Наконец Виолетта сказала:

— Мы все так устали, давайте отложим расспросы до завтра. Я провожу миссис Трегарленд в детскую. — И шепотом добавила: — Лучше при ребенке не говорить об этом.

  48  
×
×