21  

Он не показал, что сообщение хоть сколько-то его удивило. Если ее манеры были хороши, то его — просто безупречны. Он протянул правую руку тете Ханне, обменялся с ней рукопожатием и вежливо осведомился:

— Могу я вас куда-то подвезти? Моя машина тут поблизости.

— Вы друг Эмми? — поинтересовалась тетя Ханна.

— Мы часто видимся, — уклончиво ответил он.

Миссис Витфорд поглядела на него строго:

— Вы ведь ей не любовник? Уши у Эмми покраснели.

— Тетя Ханна, — не дала она ему ответить, — ты промерзнешь, стоя на ветру.

— Ни в коем случае, — ответила та с беззаботной улыбкой. — Забыла, как закутала меня в субботу? Тогда я чуть не задохнулась, пока не избавилась от всех этих шалей.

— Вы были с Эмми в субботу вечером? — спросил Барден.

Эмми сжала кулаки. Разумеется, то, чего не знает, он обязательно выведает! И что ему приспичило выяснять, с кем она проводит субботние вечера?

Но в любом случае тетя Ханна была в настроении задавать вопросы, а не отвечать на них.

— Есть у вас время? — спросила она Каннингема. — Я проголодалась. — И, не ожидая ответа на свой вопрос, постановила:

— Думаю, мне пора обратно.

— Я отвезу тебя, дорогая, — мягко сказала Эмм и.

После двух часов хождения по улицам немудрено, что тетя сильно устала.

Эмми снова задумала ловить такси, когда Барден завладел рукой миссис Витфорд.

— Вон моя машина, вот та, — показал он. — Где вы живете? — спросил он в манере светской беседы.

— В «Кесвике», — ответила она, просияв. У Эмми возникло нездоровое желание расхохотаться. Город с названием «Кесвик» находился за многие мили отсюда. Бардену, чье утро было расписано буквально по секундам, ни за что не проехать туда и обратно засветло.

Он начал подталкивать тетю Ханну к машине, изредка бросая на Эмми вопрошающие взгляды, как будто ища подтверждения, что ее тетя и вправду проживает так далеко. Эмми поспешила стереть с лица выражение «Так вам и надо». Но в самом деле, разве не он сам захотел катать ее по всему Лондону? Разве не он не разрешал ей брать такси? Пусть сам и расхлебывает!

— Это в пяти милях отсюда, — тихо сказала она, но благодарности за свою информацию не получила.

Открыв машину, то ли из уважения к тете Ханне, то ли потому, что с него было уже вполне достаточно Эмили Лоусон, но только он посадил на переднее сиденье именно тетю Ханну.

— Есть у вас мотоцикл? — принялась болтать она. В их разговор Эмми не удалось вставить ни слова, поскольку он был полностью посвящен давнишней страсти тети Ханны.

Они подъехали к «Кесвику», и Барден Каннингем опять перехватил инициативу. Это на его руку опиралась тетя Ханна, ведомая от машины к входной двери. Это к нему она повернулась, предлагая, чтобы он наведывался к ней на чашечку чая.

Но, входя в здание, тетя все-таки вспомнила об Эмми и сказала;

— Ты хорошая девочка. Слишком хороша для этого Давида.

Сей выпад привел Эмми в замешательство: нарочно тетя так поступила или непредумышленно?

— Ты выйдешь за него замуж? Нарочно, решила Эмми.

— Я сообщу тебе, когда он сделает мне предложение, — улыбнулась она.

— Пока, милая. Увидимся в субботу.

— Мне подняться с тобой в комнату? — предложила Эмми, думая, что надо бы помочь тете освободиться от пальто, шляпы и шарфа.

— Нет, спасибо, милая. Сначала я пойду перекинусь словечком с миссис Веллакот. — Она обратилась к Бардену. — Спасибо, что подбросили, — величественно поблагодарила она.

Викки, женщина из обслуживающего персонала, торопливо подошла к ним.

— Миссис Витфорд! — воскликнула она с облегчением. — Мы очень о вас беспокоились.

— И совершенно напрасно, Виктория! — твердо отвечала тетя Ханна. Голос ее громко и отчетливо разнесся по всему коридору, когда, к ужасу Эмми, она добавила:

— Я была со своей внучкой и ее женихом.

Эмми развернулась, спеша к машине. Каннингем придерживал для нее дверцу, и она села на переднее сиденье.

— Мне так жаль, извините, — произнесла она, задыхаясь. Ну может ли быть день неудачнее, чем этот? — Тетя X… миссис Витфорд иногда, хм, путается, — продолжала бормотать она. — У нее…

— Забудем об этом! — прервал он.

Эмми была бы счастлива. Но тут заметила, что двигаются они… к ее дому. Чем ближе они подъезжали к ее квартире, тем яснее она понимала, что ее подозрения верны: подвезти ее до дома, предварительно отказав от места. Так и есть, она уволена.

Барден затормозил перед неприглядным зданием, служащим ей домом. Вероятно, ей следует попрощаться, но голос ее покинул. Она вышла из машины и направилась к двери, роясь в сумке в поисках ключей.

  21  
×
×