73  

«И это вы, мисс де Симон?», выдохнула Мария, схватившись за дверной косяк.

Испуганная, Эдриен повернулась на голос.

Женщины смотрели друг на друга, разинув от удивления рты. Тысяча вопросов и проблем роилось в голове у Эдриен; сколько времени прошло? Жила ли её домработница сейчас в доме? Забрала ли Муни к себе? Но она не спросила, потому что не знала как долго здесь пробудет.

Почувствовав передышку, Лунная Тень дала дёру к двери. Эдриен погналась за ней, и внезапно обнаружила, что она снова в саду, трясущаяся с головы до пят.

Эдриен застонала вслух.

Она почти уже была у неё! Только ещё один раз, выдохнула она. Пошлите меня обратно ещё один раз.

Ничего.

Эдриен упала на каменную скамейку, чтобы пожалеть свои дрожащие ноги и сделать пару глубоких вдохов.

Из всех отвратительных вещей, которые ей пришлось вынести, первым делом в это утро. Это было хуже, чем испорченный день. Это было вопиющей несправедливостью в этот день без кофе.

Она неподвижно сидела и ещё ждала, с надеждой.

Ничего. Всё ещё в саду.

Она задрожала. Это было ужасно, когда тебя швыряют вот так, но по крайней мере она знала, что с Муни было всё в порядке и что Мария очевидно не ждала слишком долго, прежде чем переехать в большой дом из своей комнатки над гаражом. И даже если голова Эдриен всё ещё болела от того, что её швыряли туда обратно, было утешение в том, что её Лунная Тень не была маленьким кошачьим скелетом, расхаживающим по безлюдному дому.

*******

«Я твой Король. Ты подчинишься мне, шут».

«Я нашёл женщину, следовательно можно сказать, что я начал игру, мой господин. Позволь её закончить».

Король Фибн’эара заколебался, и Адам вцепился мёртвой хваткой в его нерешительность.

«Мой Король, она отвергает снова и снова мужчину, который доставлял удовольствие нашей Королеве. Она унижает его».

Король поразмыслил над этим минуту. Он крадёт женскую душу, говорила мечтательно его Королева. Он никогда не видел подобного выражения на лице Эобил за все их столетия вместе, за исключением тех моментов, когда сам был ему причиной.

Ярость закипала в венах Короля. Он не хотел отказываться от этой игры не меньше Адама – он смотрел и смаковал каждое мгновение страданий Ястреба.

Фибн’эара пристально посмотрел на шута. «Клянёшься чтить Договор?»

«Конежно, мой господин», легко солгал Адам.

Смертный доставлял удовольствие моей Королеве, подумал Король. «Она остаётся», сказал он решительно и исчез.

Глава 22

«Добро пожаловать, милорд». Приветствие Рушки звучало достаточно радостно, но Хоук почувствовал, что в нём как-то странно не хватало теплоты. Тёмные круги выделялись на оливковой коже под усталыми глазами старика, и они были покрасневшими, то ли от слишком близкого сидения у дымящегося костра, то ли от пролитых слёз. И Хоук знал, что Рушка не плакал.

Хоук молча стоял, когда мужчина пробежался мозолистой рукой по чёрным волосам. Они были щедро испещрены сединой, его грубое лицо было красивым, хоть и отмечено временем. В рассеянности мужчина начал заплетать в косу свои длинные волосы, глядя в потухающие угли, пока утро заливало всю долину.

Брахиров Холм возвышался над долиной, его дымчато-голубые и пурпурные очертания выделялись на бледном небе. Хоук опустился на сиденье поверх широких камней рядом с кругом костра и сидел в тишине, особенность, за которую он полюбил этот цыганский клан.

Появилась женщина и поставила перед ними две дымящиеся чашки, прежде чем оставить двух мужчин в доверительном безмолвии.

Старый цыган задумчиво прихлёбывал маленькими глотками свой напиток, и только, когда он закончился, встретился снова с взглядом Ястреба.

«Ты не любишь наш кофе?», спросил он, обратив внимание на нетронутый Ястребом напиток.

Хоук моргнул. «Кофе?» Он посмотрел в чашку. Жидкость была густой, чёрной и дымящейся. Она пахла горько, но заманчиво. Он попробовал маленький глоток. «Вкусно», задумчиво признал он. С привкусом корицы и сливками сверху, напиток действительно был восхитительным. Не удивительно, что она любила его.

«Это девушка, не так ли?» Слабо улыбнулся старик.

«Ты всегда видел меня насквозь, мой друг».

«Слышал, ты взял себе жену».

Ястреб посмотрел на старого друга пронизывающим взглядом. «Почему ты не пришёл, Рушка? Когда она была больна, я посылал за тобой».

  73  
×
×