16  

 - Высокомерная девица сказал он с фырканьем, неохотно любуясь ее дерзостью.

 - Дай мне твою сумку После создания замечательного огня из нее, он был уверен – пока он владеет ею, Гвен не будет пробовать бежать от него.

 - Я не отдам тебе свою сумку

 - Тогда ты не двигаешься , решительно говорил он. - И чем дольше я остаюсь здесь, в такой соблазняющей близости…

Она от души бросила ему в грудь свой рюкзак, и он рассмеялась. Ее щеки залились краской, когда он сказал, - Вспыльчивость, вспыльчивость, маленькая англичанка. Это воистину больше всего тебе к лицу Какой прекрасной злючкой она была, не на много выше, чем ребенок, но роскошно изгибающаяся и очевидно достаточно взрослая для плотских удовольствий.

Да, он возьмет ее в замок Кельтар. Может она окажется послушным попутчиком, может и больше. Может она могла быть его пятой обрученной. Он думал криво усмехаясь, и может быть он даже дойдет до алтаря. Он бы не встретил женщину настолько не запуганную им. Это было освежающе. С его ростом и размером, не говоря уже о слухах, которые передавались о МакКельтаре в Высокогорье, он больше пугал девушек, чем привлекал.

Он сманеврировав вылез из отверстия, затем взял ее руки и помог выкарабкаться, наслаждаясь ощущением ее маленькой руки в его. Перемещая свой захват на ее талию, он вытащил ее. Он не опустил ее на ноги сразу же, и вызывающе пристально глядя в ее глаза, когда он, прижав к своему телу, опускал ее, наслаждаясь крепким толчком ее сосков в его грудь. Трение было восхитительно, и он чувствовал, что ее колени пошатнулись перед тем, как встала на ноги.

Если отступление было мерой ее желания, то она желала его отчаянно. Она бросилась от него с испуганным выражением, как только ее пальцы коснулись земли. Он уставился на ее соски, сейчас сморщенные вершинки под ее сорочкой. Она опустила взгляд и вызывающе скрестила свои руки через ее прекрасную грудь, скаля зубы в свирепой маленькой ненависти. Он засмеялся, потому что она преуспевала только в сжатии солидных округлостей вместе и вверх, увеличивая его желание похоронить лицо в ее округлой ложбинке десятикратно.

 - Я сказал не убегать от меня напомнил он. - Можешь не надеятся перегнать меня Он осмотрел ее сверху вниз. Ее кожа, и он видел ее прекрасное состояние – была гладкая и без шрамов, без признаков болезни. Ее талия была тонкой, ее живот имел не большую выпуклость, которую он обожал у девушек, и хотя ее бедра были пышными, он подозревал, что она еще не вынашивала ребенка. Резкий дневной свет – часто безжалостный к девушкам – оплатил только одну десятую, но благодарности, и Драстен подавил стон. В своей жизни он никогда не испытывал такого сильного желания к женщине, до этого…

 - Прекрати смотреть на меня так набросилась она.

Его пристальный взгляд столкнулся с ее. У нее были глаза цвета дикого Шотландского моря, и ясное доказательство надвигающейся грозы в иссиня-ледяных глубинах. - Почему ты такая колючая, Англичанка? Это потому что я Шотландец?

 - Это по тому, что ты подавляющий, командующий и настырный

 - Я – мужчина легко ответил он.

 - Если бы мужчинам было позволено вести себя в такой зверской манере, как тогда женщины должны поступать?

 - Благодарно. И в моем клане мы предпочитаем их требующих в кровати добавил он с улыбкой. Когда ее пристальный взгляд стал еще холоднее, он сказал, - Ты неправильно реагируешь на шутку. Будь проще, Гвен Кейсиди. Я постараюсь облегчить твои страхи. Тебе не нужно бояться, девушка. Я буду заботиться о тебе, несмотря на твою плохую кровь. Даже англичане способны обучаться. При случае добавил он, просто, что бы спровоцировать ее.

Она зарычала – фактически ураган загремел в ее горле, как если бы он так раздражал ее, что она не захотела бы ничего больше чем пнуть его. Он нашел себя надеющимся, что так она и сделает. Он желал зацепку, что бы бороться с ней и взять ее мягкое тело под свое. Затем он заставил бы греметь ураган в ее горле по совершенно другой причине: стон желания, когда он устроился бы между ее бедрами.

Хотя, она могла быть слабо соображающий, она знала лучше, чем раздражать контакт – он мог видеть это в ее штормовых глазах. Казалось, недостаток сведений не исключал здравого смысла. Он втянул глубокий глоток свежего воздуха и улыбнулся. Он был свободен от пещеры, жив, и скоро будет дома. Он раскроет изменников и наградит себя вздорной Англичанкой. Жизнь была богата, думал лорд МакКельтара.

  16  
×
×