61  

Ведь все это время он лгал ей! Нарочно обманывал! Предал!

Кэтрин металась по комнате в одном бюстгальтере и трусиках, когда за ее спиной внезапно скрипнула дверь. Резко обернувшись, она увидела Джошуа.

– Как ты вошел? – злобно воскликнула она, схватив со стула полотенце и кое-как замотавшись в него. Обида, ярость и горе, не находя выхода, бурлили внутри, загнав ее почти на порог безумия.

– Через дверь, – спокойно ответил Джошуа.

– Она была заперта! Я заперла ее!

– Здесь такой вот современный замок. Его можно отпирать с обеих сторон.

– Надо же, как интересно! Новое слово в изготовлении замков! Я бы сказала, что это похоже на современный брак: никаких ограничений ни для кого. Удобно, а скорее – бесполезно, это уж как посмотреть.

– Ради Бога, Кейти, что случилось? Что ты хочешь этим сказать?

Джошуа казался искренне озабоченным, и она прониклась еще большей ненавистью к нему за ловкость, с которой он изображал заботу о ней. Он хотел погладить ее, но Кэтрин отскочила в сторону, словно на кончиках его пальцев был страшный яд.

– Не трогай меня! – закричала она. – Никогда больше не трогай меня!

– Почему? – Его тон показался Кэтрин опасно спокойным. – Ты моя жена, и мне нравится тебя трогать.

– Так же, как тебе нравится трогать твою мачеху?

Джошуа тяжело вздохнул.

– Ты сегодня видела Даниэлу со мной. – Это было утверждение, а не вопрос.

– Да, я видела вас! Прошу прощения, что не позвонила заранее и не предупредила всех, что приезжаю. Если бы я не была такой наивной идиоткой, поверь мне, я бы не поставила ни вас, ни себя в это неловкое положение.

Лицо его стало мрачнее тучи. Он шагнул к ней, но она невольно отступила назад, и Джошуа замер на месте.

– Мне жаль, что ты узнала обо всем таким вот образом, – сказал он. – Я намеревался сказать тебе правду в самое ближайшее время – как только мы останемся вдвоем.

Кэтрин показалось, что ее сердце медленно разлетелось на тысячи мелких осколков.

– По крайней мере, ты теперь избавлен от необходимости делать неприятное признание. Скажи мне только одно, Джошуа: зачем ты женился на мне?

– По дюжине различных причин, большинство из которых я, кстати, сам в то время не понимал. Слушай, Кейти, все не так, как ты думаешь! Я как раз хотел объяснить тебе…

– Ты хочешь сказать, что мне все померещилось? И ты не обнимал Даниэлу на этой самой кровати? И ты со своей мачехой не совершил адюльтер?

Джошуа вздрогнул, словно от боли.

– У меня с Даниэлой никогда не было физической близости, – спокойно сказал он. Впрочем, это наигранное спокойствие тут же оставило его. – Помилуй, Кейти, ведь она жена моего отца!

– Но ты целовал ее сегодня! Разве это не физическая близость? Или, может, ты рассматриваешь ваши поцелуи как чисто духовный опыт?

– Сегодняшний день был ошибкой, – сухо возразил он.

– Что ж, не могу не согласиться с этим! И сколько же у вас было подобных ошибок, Джошуа?

Наступила короткая, напряженная пауза.

– Как только я… как только мы с Даниэлой поняли, что нас связывает нечто большее, чем просто родственная привязанность, мы стали стараться никогда не оставаться наедине.

– Как благородно! – процедила сквозь зубы Кэтрин, чувствуя, что не в силах вынести правды, которую, казалось, так хотела услышать. – И как же вписывается наш брак в этот милый маленький любовный треугольник? Впрочем, не говори! Попробую догадаться сама. Ты боялся, что не сможешь справиться с любовью к собственной мачехе. Теперь ясно, почему ты так настаивал на скорой свадьбе!

Джошуа отвел глаза в сторону.

– Это не так. К тому времени, когда я на тебе женился, мои чувства к Даниэле переменились.

– Ну, конечно! Сегодня я видела, как переменились твои чувства к ней! – Ее короткий смешок был подозрительно похож на рыдание; она отшатнулась, прижав руку ко рту. – Боже мой! Теперь я вижу, что жила словно с шорами на глазах. Тот уик-энд на берегу океана… Даниэла рассчитывала найти тебя одного в коттедже, не так ли?

– Возможно. Не знаю… Да, думаю, что так. – Он снова шагнул к ней, но сразу остановился, когда она инстинктивно отпрянула. – Кейти, прошу, выслушай меня – только выслушай по-настоящему. Я попытаюсь объяснить тебе, что произошло. Мы с Даниэлой сблизились при чрезвычайных обстоятельствах: я рассказывал тебе, как она потеряла ребенка; кроме меня, ей не на кого было опереться. Отец постоянно находился в разъездах; Даниэла проводила большую часть времени одна в этом доме или со мной. Она хорошенькая, с милым характером, и вообще – воплощение всех женских достоинств и прямая противоположность агрессивным и амбициозным женщинам, которых я каждый день встречаю на работе.

  61  
×
×