31  

Как-никак, мы лучшие друзья, подумала Дебора, и у нее защемило душу. Я говорю, что мечтаю о веселье, – конечно, он его устроит. Заодно и обретет долгожданное счастье. А мне только это теперь и нужно…

– Ладно, уговорила, – пробормотал Герберт, улыбаясь уголком губ. – Пир закатим, но…

Дебора вытянула руки.

– Никаких «но»! Главным организатором буду я, мне и решать, по какому все пойдет плану. С тебя потребуется обзвонить друзей, которых ты решишь пригласить, и придумать, что надеть. Впрочем, с одежками я тоже берусь тебе помочь. – Она закусила губу, на миг задумываясь. – Да-да, это ведь очень и очень важно. Можем поездить по магазинам и купить тебе что-нибудь новое. Надо в этот вечер предстать перед Фионой во всей красе, чтобы и настойчивые знаки внимания той, другой, казались правдоподобными.

Вообще-то и в обычных одеждах ты лучше всех, подумала она, окинув быстрым взглядом его вымазанные машинным маслом старенькие джинсы и так великолепно на нем сидящую майку. А без одежд еще лучше… Она смутилась и посмотрела на часы.

– Ой, меня Джозефина ждет.

– Послушай, Деб, – сказал вдруг Герберт. – Признаться честно, я уже вовсе не уверен…

– Прости, – перебила его Дебора. – Я убегаю. Потом поговорим обо всем подробнее. Ты пока подумай, кого пригласишь, и заранее предупреди Фиону! Быть может, очень скоро у меня появится новая соседка! – крикнула она, уже направляясь к себе во двор.


Герберт еще долго стоял у машины, о которой напрочь забыл, и пытался разобраться в пестрой мозаике своих чувств, но так и не понял, чего теперь хочет, о ком мечтает.

Появление Деборы отозвалось в его сердце странным восторгом. Всю прошедшую неделю ему страшно не хватало общения с ней, и, наверно, света ее глаз. А когда она снова завела речь о Фионе, сделалось настолько тошно, что он чуть не запретил ей впредь касаться этой темы.

Но не сделал этого, увидев, с каким жаром она заговорила, – побоялся обидеть. Ее затея навек связать его с Фионой превратилась в навязчивую идею, что сбивало с толку и страшно досаждало.

Почему она стала так стараться именно после той ночи? – раздумывал он. Из жалости ко мне? Из нежелания позволить мне спиться? Неужели наша близость ничего не всколыхнула в ней самой? Неужели ей будет ни чуточки не больно видеть меня с другой?

Вечеринка… По-моему, затея эта чисто женская и не принесет результатов, если бы даже я в них по сей день нуждался. А я…

Нужна ли мне Фиона теперь? Когда я убедился в том, что переиначить ее невозможно, когда выяснил, что разговаривать с ней практически не о чем, когда вдруг понял, что она не самая красивая на свете…

Кто же самая красивая? – спросил он у себя, хоть и знал ответ. Дебора? Но ей ты нужен лишь в качестве друга. Надо было раньше присмотреться к ней, взглянуть на нее другими глазами, тогда, быть может…

Он в отчаянии запустил в густые волосы пальцы, забыв о въевшемся в них мазуте. И тяжко вздохнул, понося себя за невнимательность и глупость на чем свет стоит.

– Ладно, раз ей взбрело в голову непременно устроить этот спектакль, доставлю ей такое удовольствие, – пробормотал он, опуская руки. – И Фиону проучить не мешает. Впрочем, не исключено, что глупой она мне всего лишь показалась, а об остальных ухажерах, если у нас завяжется что-то серьезное, забудет… – Он задумался над своими последними словами и поймал себя на том, что не только не особенно в них верит, но и не горит больше желанием завязывать что-то серьезное. – Измучили меня эти женщины, – пробормотал он, потирая лицо и сильнее его пачкая. – Лучше вообще без них. Может, объявить себя вечным холостяком? Переживу вечеринку, – а там, может, именно так и сделаю.

7

– По-моему, лучше тот, зеленый, – с деловитым видом заключила Дебора, окинув Герберта долгим внимательным взглядом.

Он примерял четвертый костюм и старательно притворялся, что изнывает от желания вырваться на свободу. Дебора позвонила ему в понедельник вечером и сказала, что с одеждой лучше не затягивать, поэтому уже во вторник они встретились после работы и поехали по бутикам. В первом Дебора заставила друга облачиться в один костюм и тут же его забраковала, во втором – в другой. В этом, третьем, он примерил целых два, и Дебора остановила выбор на первом.

Сам Герберт сразу заявил ей, мол, раз уж ты у нас великий организатор, то и думай, что предпочесть, сама. Я, мол, примерки терпеть не могу, покупаю всегда первое, на что падает взгляд. Дебора скорчила гримасу, но условия приняла.

  31  
×
×