12  

Министры уже ждали их. Они встали, когда Халил вошел, и удивились, увидев вместе с ним Лейлу. Султан промолчал и лишь внимательно взглянул на сына.

— Что это значит? — резко спросил Джал.

Халил проигнорировал его вопрос. Он велел Лейле не отвечать никому, включая его самого, и быть во всем ему послушной.

Справится ли она? Сумеет ли сдержать свой характер?

Халил повернулся к ней и сказал:

— Отойди от меня.

Ее глаза вспыхнули на долю секунды, но этого никто не успел заметить.

— Да, мой господин, — прошептала она на арабском и послушно отошла на два шага в сторону.

Мужчина едва сдержал улыбку. Отличное начало!

— Халил, — повторил Джал. — Что делает здесь эта женщина?

Халил холодно взглянул на министра. Сам он никогда не задумывался над титулами и статусами, по Джал всегда свято соблюдал субординацию. Пришло время напомнить ему, кто есть кто.

— Ты, похоже, забыл с кем разговариваешь! Я — принц. Всегда помни об этом и обращайся ко мне, как полагается. Законы страны надо соблюдать!

В комнате наступила мертвая тишина. Джал оглянулся вокруг, ища поддержки, но не нашел ее.

— Прошу прощения, мой господин, — совсем другим голосом проговорил он с поклоном. — Присутствие женщины смутило меня… нас всех.

Халил прошел мимо него к султану и положил перед ним папку с планом. Он был твердо настроен уберечь отца от фатальной ошибки.

— Отец, — тихо произнес он. — Я прочитал план.

— И что ты о нем думаешь?

— Он показался мне, мягко говоря, неудачным.

Послышался недовольный ропот министров, но султан поднял руку, и все притихли.

— Почему?

— В нем много недостатков, которые не видны при первом рассмотрении…

Джал перебил его:

— Мы благодарим вас за высказанное мнение, но мы уже обдумали все варианты и знаем, что делать, если вы не согласитесь нам помочь. Мы все сделаем без вас, мой господин. Это не проблема.

— Вы не дослушали меня, — спокойно ответил Халил, перебивая гул министров. — Наоборот, мне хочется вам помочь. Просто я предлагаю изменить план, сделать все по-другому.

На лице султана показалось облегчение, на лице Джала — подозрение.

— Продолжай, — спокойным тоном произнес отец.

— Нельзя вести невесту к жениху таким образом.

— Так думает женщина? Тогда вынужден напомнить вашему высочеству, что ее мнение не имеет никакого значения.

Халил услышал горький смешок позади себя. Он обернулся и, увидев, что Лейла смотрит на них черными от злости глазами, нахмурился и выразительно взглянул на нее, после чего она быстро опустила голову.

— Конечно, не имеет, — как ни в чем не бывало продолжил принц. — Но перевозить ее с отрядом солдат не имеет никакого смысла. Это больше похоже на военную операцию, чем на свадьбу. Нам нужно показать, что наше правительство поддерживает этот брак. Ведь для этого вы пригласили меня?

— Что ты предлагаешь? — спросил султан.

— Женщина в вуали и мужчина моего телосложения полетят вместе с солдатами.

— А ты и невеста?

— Я заказал самолет, на котором полетим только мы спустя час после отправление первого самолета.

— Почему так?

— На это есть несколько причин, отец. Во-первых, так мы собьем с толку тех, кто может вознамериться причинить женщине вред. И к тому же мы не нанесем оскорбление Бутрусу, привезя его невесту в окружении вооруженных мужчин, после чего все поймут, что она идет замуж против воли.

Султан выглядел задумчивым, Джал же явно кипел от негодования.

— Вы заказали самолет, не посоветовавшись с министрами?

— Я не видел повода консультироваться с вами, — холодно ответил Халил. — Неужели мне снова нужно напоминать, что принц здесь я? Ваше мнение можете оставить при себе. Если оно мне понадобится, я обращусь к вам. Мне нужно только одобрение отца.

Джал покраснел. Все перевели взгляд на султана.

— Мне кажется, что план принца разумен.

— Я рад, — ответил Халил и облегченно выдохнул.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Министры по очереди выходили из комнаты, и каждый кланялся перед принцем.

Раньше Халил отмахивался от этой традиции. Но сегодня он терпеливо принимал их знаки уважения. Ему необходимо было напомнить, кто здесь главный. И в данном случае традиция играла в его пользу. Отец уходил последним.

— Сын, — тихо произнес он и взглянул на Лейлу, которая стояла неподвижно словно статуя. — Мы возложили на твой плечи огромную ответственность.

  12  
×
×