27  

Содрогаясь от воспоминаний, Молли с приглушенным стоном рухнула лицом в пуховую подушку. Они разговаривали как любовники, насильно разлученные жестокими обстоятельствами. Пандора плакала, будто у нее вот-вот разорвется сердце, а Вито казался совершенно незнакомым Молли человеком, способным на заботливость и нежность.

Должно быть, их отношения давно уже не ограничивались простой дружбой, но они ловко скрывали свой чувства и на людях, вели себя как ни в чем не бывало. Чудовищное предательство! Значит, Вито взял в жены ее, а не Пандору, потому что она могла родить ему наследников, а Пандора — нет. Было очевидно, что они ни в коем случае не прекратят свою тайную связь из-за женитьбы Вито.

Глава шестая

Чья-то рука тронула ее за плечо. Молли спросонок никак не могла понять, где она, почему лежит одетая. Ресницы Молли дрогнули, глаза медленно открылись… Прямо на нее смотрели другие глаза — темные, глубоко посаженные. Было ощущение полной беспомощности, будто на нее мчится грузовик, а она не может двинуться с места. Молли вздрогнула, судорожно втянула воздух, сердце прыгнуло у нее в груди.

— Ты, должно быть, заждалась меня? — Вито склонился над ней, насмешливо улыбаясь. — Я приятно удивлен, да-да, приятно удивлен, сага. Я предвидел несколько возможных вариантов встречи, но до такого не додумался.

Молли порывисто поднялась, села на диване, торопливо одернула юбку. Последнее, что она помнила, — как слуга убирал поднос с остатками ее ужина.

— Я вовсе не дожидалась тебя! — воскликнула она громче, чем хотела. — Я просто уснула!

— Еще лучше. — Вито снял свой шикарный пиджак и небрежно швырнул его на кресло рядом с диваном. — Потому что сегодня я что-то не расположен выслушивать жалобы на сильную усталость.

Молли зарделась и посмотрела на старинные часы, украшавшие мраморную каминную доску.

— Сейчас только половина одиннадцатого. — Она старалась говорить спокойно, но пальцы ее ни на минуту не переставали нервно теребить и разглаживать складки на юбке.

— Уж не знаю почему, — доверительно сообщил Вито, развязывая замысловатый узел шелкового золотистого галстука и отправляя его вслед за пиджаком, — но весь день и весь вечер меня обуревало неодолимое желание лечь спать пораньше.

Молли вся сжалась от его недвусмысленного признания, коротко вздохнула и закусила губу.

— Я не жажду ложиться в постель с тобой, — упрямо сказала она. — Но если так надо, я лягу.

— Ага. — Вито вздохнул с угрюмым облегчением: похоже, теперь он наконец услышал то, чего ожидал. — Хочешь, чтобы я осознал свою вину? Боюсь, ничего у тебя не выйдет. Никогда в жизни я насильно не укладывал женщину в постель, и не думай, что ты будешь первым случаем насилия в моей практике. Меня совершенно не вдохновляет перспектива человеческой жертвы. Если тебе не чего мне предложить, кроме этого, комната для гостей до утра в твоем распоряжении, а завтра можешь бежать домой.

Кровь медленно отлила от щек Молли. Раньше ей не случалось вести с Вито деловых переговоров, а в этом ему не было равных. Совсем сбитая с толку его решительным отказом от ее уступки, она смешалась.

— Ничего себе речь…

— Не понимаю, зачем я так распинаюсь. Днем подробно тебе объяснил, чего хочу, и такими словами, что, кажется, и младенцу должно быть понятно.

Молли вспылила.

— Прекрати говорить об этом словно о какой-то сделке! — воскликнула она и вскочила с дивана, она не могла больше спокойно сидеть на месте.

— Но ведь это именно сделка. — Вито пожал шлемами. Его блестящие темные глаза оценивающе скользили по ее разгоряченному лицу. — Если мне приходится платить за удовольствие видеть тебя здесь, разве можно назвать это как-нибудь иначе? Впрочем, я мог бы найти менее мягкое определение.

Молли с упреком посмотрела на него.

— Ты ведь сам предложил мне!

— А разве я сказал, что буду уважать тебя, если ты согласишься? — парировал Вито по пути в соседнюю спальню. — Ты изволила лицемерно согласиться, а теперь показываешь зубки и согласна лишь терпеть меня?! Боюсь, ты сильно переоцениваешь свои прелести!

— Ты совершенно невозможен… Как, по-твоему, я должна чувствовать себя в твоем доме? — вскричала Молли, пускаясь за ним вдогонку.

Вито обернулся с вызывающей улыбкой.

— Думаю, ты должна чувствовать благодарность ко мне за мое долготерпение.

  27  
×
×