46  

Когда Джорджина вышла на палубу, Джон обернулся к приятелям.

– Чувствуйте себя как дома, – сказал он.

Клод смотрел на Джорджину с легкой улыбкой на губах.

– Не спеши обратно, – посоветовал он.

Дмитрий ничего не сказал, да в этом и не было надобности. Быстрое исчезновение золотых цепочек с его шеи говорило красноречивее, чем изумление на его лице.

– Я ненадолго, – предупредил их Джон. Он вышел на палубу и закрыл за собой дверь.

Яркое вечернее солнце сверкало в ряби, поднятой на воде проплывавшей мимо яхтой. Пассажиры с яхты окликнули Джона, и он автоматически помахал им, однако его внимание продолжало оставаться прикованным к женщине, которая стояла у самого борта и, заслонившись рукой от солнца, смотрела вдаль.

– Это Гэз-Уоркс-парк? – спросила Джорджина, указывая на противоположный берег.

Она была так красива, так соблазнительна и так коварна, что Джону захотелось сбросить ее в воду. Он даже представил себе эту картину.

– Ты пришла сюда, чтобы полюбоваться здешним видом?

Джорджина опустила руку и оглянулась.

– Нет, – ответила она. – Я хотела поговорить с тобой о Лекси.

– Садись.

Джон подвинул ей террасное кресло из узких деревянных реек. Когда Джорджина села, он устроился напротив нее и стал ждать, когда она заговорит.

– Я действительно пыталась дозвониться до тебя. – Джорджина посмотрела ему в лицо и быстро отвела взгляд. – Автоответчик срабатывал, но я не оставляла сообщения. То, что я хотела сказать, слишком важно, чтобы доверять это автоответчику. А ждать, когда ты вернешься, я не хотела. Поэтому я понадеялась на то, что ты окажешься дома, и приехала. – Она опять посмотрела ему в лицо и опять отвела взгляд. – Мне очень жаль, если я помешала вам.

В настоящий момент все мысли Джона были заняты только тем, что Джорджина собиралась ему сказать. Ведь чтобы она ни сказала сейчас, это сильно изменит его жизнь.

– Ты нам не помешала.

– Хорошо. – Наконец она решилась открыто посмотреть на него. На ее губах появилась робкая улыбка. – Как я понимаю, ты не собираешься оставить нас с Лекси в покое?

– Естественно, – бесстрастным тоном ответил Джон.

– Я так и подумала.

– Тогда зачем ты пришла?

– Я хочу лучшего для своей дочери.

– Значит, мы оба хотим одного и того же. Только сомневаюсь, что мы одинаково видим то, что будет для Лекси лучше.

Джорджина вздохнула. Она нервничала и трусила, как кошка перед огромным доберманом. И только надеялась, что Джон не видит этого. Ведь она должна взять в свои руки командование, причем не только над своими чувствами, но и над ситуацией. Нельзя допустить, чтобы Джон и его адвокаты управляли ее жизнью или указывали, что лучше для Лекси. Именно она, а не Джон должна диктовать условия.

– Ты сказал, что свяжешься с адвокатом, – заговорила Джорджина и, скользнув взглядом по волевому подбородку Джона, остановилась на его голубых глазах. – Думаю, мы можем прийти к разумному компромиссу без вмешательства адвокатов. Судебные разбирательства могут травмировать Лекси. Мне бы не хотелось, чтобы ты привлекал адвокатов.

– Тогда скажи, что ты предлагаешь.

– Ладно, – медленно проговорила Джорджина. – Думаю, что Лекси должна считать тебя другом семьи.

Джон многозначительно вздернул одну бровь.

– И?..

– И тогда ты сможешь общаться с ней.

Джон несколько долгих мгновений смотрел на нее, а потом спросил:

– И это все? Это твой «разумный компромисс»?

Джорджине очень не хотелось идти на это. Ей не хотелось говорить такое, и она ненавидела Джона за то, что он вынуждает ее.

– Когда Лекси получше узнает тебя, когда ей станет комфортно в твоем обществе и когда я решу, что настало время, я расскажу ей, что ты ее отец. «И мой ребенок, возможно, возненавидит меня за ложь», – мысленно добавила она.

Джон склонил голову набок. Предложение Джорджины явно не вызвало у него энтузиазма.

– Итак, – произнес он, – предполагается, что я должен ждать, когда именно ты решишь, что настало время рассказать Лекси обо мне?

– Да.

– Объясни, почему я должен ждать.

– Это будет огромным потрясением для нее, поэтому все надо делать как можно осторожнее. Моей дочери всего шесть, и я уверена, что споры по поводу попечительства только травмируют ее и собьют с толку. Я не хочу, чтобы моя дочь была травмирована судебным…

– Во-первых, – перебил ее Джон, – та маленькая девочка, которую ты постоянно называешь «моей дочерью», на самом деле в той же степени и моя дочь. Во-вторых, не делай из меня негодяя. Я бы не заговорил об адвокатах, если бы ты ясно дала мне понять, что не будешь препятствовать моему общению с Лекси.

  46  
×
×